<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>hoành phi &#8211; O₂ Education</title>
	<atom:link href="https://o2.edu.vn/t/hoanh-phi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://o2.edu.vn</link>
	<description>TRI THỨC CŨNG CẦN NHƯ KHÍ THỞ</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Jun 2023 10:59:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>

<image>
	<url>https://o2.edu.vn/wp-content/uploads/2023/03/o2-logo-100x100.webp</url>
	<title>hoành phi &#8211; O₂ Education</title>
	<link>https://o2.edu.vn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Một số mẫu câu đối thờ chữ Hán</title>
		<link>https://o2.edu.vn/mot-so-mau-cau-doi-tho-chu-han/</link>
					<comments>https://o2.edu.vn/mot-so-mau-cau-doi-tho-chu-han/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sieusale.day]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jun 2023 10:58:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỔNG HỢP]]></category>
		<category><![CDATA[câu đối]]></category>
		<category><![CDATA[câu đối thờ]]></category>
		<category><![CDATA[chữ hán]]></category>
		<category><![CDATA[Hán cổ]]></category>
		<category><![CDATA[hoành phi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=70941</guid>

					<description><![CDATA[Nhiều người thường ví von rằng các câu đối bàn thờ gia tiên thường được xem giống như là thứ đại diện cho gia chủ. Những câu đối này phản ánh về nếp sống và gia phong của cả gia đình cũng như tính khí của gia chủ. Chính vì thế trong quá trình lựa [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://o2.edu.vn/mot-so-mau-cau-doi-tho-chu-han/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Một số chữ Hán Nôm Hoành phi Câu đối thường dùng</title>
		<link>https://o2.edu.vn/mot-so-chu-han-nom-hoanh-phi-cau-doi-thuong-dung/</link>
					<comments>https://o2.edu.vn/mot-so-chu-han-nom-hoanh-phi-cau-doi-thuong-dung/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sieusale.day]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jun 2023 10:23:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỔNG HỢP]]></category>
		<category><![CDATA[câu đối]]></category>
		<category><![CDATA[chữ hán]]></category>
		<category><![CDATA[Hán cổ]]></category>
		<category><![CDATA[hoành phi]]></category>
		<category><![CDATA[phong tục]]></category>
		<category><![CDATA[thờ cúng]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=70938</guid>

					<description><![CDATA[Hoành phi, Câu đối thờ chính là một phần cơ bản được gia chủ treo ở vị trí trang trọng, thường là áp vào tường phía trong cùng của không gian thờ. Bộ Hoành Phi, Câu Đối thường được làm bằng gỗ, sơn son thếp vàng, chữ viết trên đó thường sử dụng chữ Hán [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://o2.edu.vn/mot-so-chu-han-nom-hoanh-phi-cau-doi-thuong-dung/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Các loại Hoành phi thường gặp</title>
		<link>https://o2.edu.vn/cac-loai-hoanh-phi-thuong-gap/</link>
					<comments>https://o2.edu.vn/cac-loai-hoanh-phi-thuong-gap/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sieusale.day]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jun 2023 10:19:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỔNG HỢP]]></category>
		<category><![CDATA[câu đôi]]></category>
		<category><![CDATA[chữ hán]]></category>
		<category><![CDATA[Hán cổ]]></category>
		<category><![CDATA[hoành phi]]></category>
		<category><![CDATA[phong tục]]></category>
		<category><![CDATA[văn hóa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=70939</guid>

					<description><![CDATA[Hoành phi là cách đọc Hán Việt của chữ 橫扉 trong tiếng Trung Quốc phồn thể. Hoành phi có nghĩa được ghép từ chữ “Hoành” dịch là ngang, phương ngang, nằm ngang và “Phi” có nghĩa là phô bày. Hoành Phi là một vật dụng trang trí trong không gian thờ cúng được đặt ngang. Mời bạn [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://o2.edu.vn/cac-loai-hoanh-phi-thuong-gap/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
