Crying for the Moon là gì?

Crying for the Moon là gì?

Ask/cry for the moon là thành ngữ tiếng Anh (idioms) có nghĩa muốn một điều gì đó không thể thực hiện được (giống như đòi lấy mặt trăng làm của riêng).

SALE 11.11 SHOPEE https://shope.ee/1VOIDFMXxP TIKI https://bitly.global/CJK6J1

Xem thêm TOP 100 idioms thông dụng trong tiếng Anh

Crying for the Moon là gì?

“Cry for the moon” hoặc “ask for the moon” = đòi (bằng được) mặt trăng ⇒ nghĩa là đưa ra những yêu cầu không thực tế/vô lý và không thể nào xảy ra được.

SALE 11.11 SHOPEE https://shope.ee/1VOIDFMXxP TIKI https://bitly.global/CJK6J1

Ask for the Moon”, which means “to ask for too much, to want something that is not possible.”

Ví dụ.

SALE 11.11 SHOPEE https://shope.ee/1VOIDFMXxP TIKI https://bitly.global/CJK6J1
  • There’s no point hoping for a permanent peace in the area. It’s like asking for the moon. (Chẳng ích gì khi hy vọng sẽ có hoà bình lâu dài cho khu vực này. Điều đó cũng khó như đòi chiếm mặt trăng làm của riêng vậy).
  • You are seditious (nổi loạn), you are a prairie (đồng cỏ, thảo nguyên) on fire, you are a barrel of gunpowder (thuốc súng), you cry for the moon, you are not fit for a fur coat; what have you to do with Home Rule?’
  • “AMS–they have asked for 14 days thinking that if they ask for stars, they will get the Moon. If they ask for the Moon, they will get the Earth. They have already taken five days of questioning, now they want 14 days,” Singhvi argued before court.

Nguồn gốc của Crying for the Moon

Origin: this hyperbolic idiom appeared in the mid-1800s in slightly different form. Charles Dickens had it as “cry for the moon” (in “Bleak House”, 1852) and William Makepeace Thackeray as “wish for the moon” (in “Lovell the Widower”, 1860). Today “ask” is the most common version.

SALE 11.11 SHOPEE https://shope.ee/1VOIDFMXxP TIKI https://bitly.global/CJK6J1

Leave a Comment