There are 5 to 10 basic sentence patterns underlying almost all English sentences, grammarians differ on the exact number.
The Basic Elements of a Sentence
A sentence has two basic elements: the subject and the predicate. The subject is always a noun, a pronoun, or a group of words acting as a noun. It is what the entire sentence is about. Meanwhile, the predicate contains a verb that describes the subject. Take note, verbs do not always have to be action verbs. Lastly, subjects and predicates can be either simple or compound.
A sentence is a group of words that usually contain a subject (S) and a verb (V) and expresses a complete idea.
The subject is a noun, noun phrases, or pronoun that usually comes before the main verb. It also represents the person or thing that acts as the verb, or about which something is stated.
Verb, on the other hand, is a word or group of words that describes an action or state.
A transitive verb has an object.
An intransitive verb does not have an object.
In the following examples, the subjects are in bold, while the predicates are italicized:
Grandmais awake.
Hemakes cakes and cookies.
Aside from the subject and predicate, sentences also contain objects. We have two kinds of objects in English grammar: Direct and Indirect object.
A Direct Object refers to the person or thing affected by the action of the verb. (He bought a ball.)
An Indirect Object usually refers to the person who ‘benefits’ from the action of the verb. (He bought her a ball.)
Additionally, we have the complement. A complement tells us something about the nature of the Subject or Object. There are two types of complements: Subject Complement and Object Complement.
Subject Complement = She is happy. S=C
Object Complement = He made her happy. O=C
And lastly, we have the modifier. A modifier is a word or group of words that modifies another word or group.
Now that we’re done with this recap, it is time to proceed to the lesson properly.
The 8 Basic Sentence Patterns in English
This chart labels the different slots that make each pattern. Each slot is labeled by function (for example, subject) and by the part of speech that typically performs this function (for example, noun). The sentences used here as examples are skeletal. In sentences people actually speak and write, the slots are often filled by phrases and clauses performing the functions of the single-word parts of speech, and the skeletons are fleshed out with modifiers. The chart shows only the slots that are obligatory for each pattern.
The verb is the pivotal slot in each pattern; it determines and controls the pattern. Look in the glossary for further explanations and examples of intransitive verbs, linking verbs, and transitive verbs.
1. Subject + Linking Verb + Complement ( S – LV – C)
For example:
I am happy.
2. Subject + Intransitive Verb ( S – IV )
For example:
Horses run.
3. Subject + Transitive Verb + Direct Object ( S – TV – DO )
For example:
Amy tutors Chris.
4. Subject + Transitive Verb + Indirect Object + Direct Object ( S – TV – IO – DO )
For example:
The instructor assigned Steve poetry.
5. Subject + Transitive Verb + Direct Object + Object Complement ( S – TV – DO – OC)
Có phải lúc nào muốn nói anh yêu em tiếng Trung Quốc cũng là Wo Ai Ni không? Có cách nào để tỏ tình với người yêu mà không nhàm chán? Hôm nay chúng ta cùng nhau đi tìm hiểu những câu nói thể hiện tình yêu lãng mạn trong tiếng Trung mà không phải ai cũng biết nhé.
Cách nói Anh yêu em tiếng Trung hiện đại
我喜欢你 Wǒ xǐhuān nǐ Anh thích em
我爱你 wǒ ài nǐ Anh yêu em
我想和你在一起 wǒ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ Anh muốn sống bên em
我想陪你一生一世 Wǒ xiǎng péi nǐ yīshēng yīshì Anh muốn ở bên em cả đời
我一直陪在你身边 wǒ yīzhí péi zài nǐ shēnbiān Anh luôn ở bên cạnh em
我的心里永远藏着你 Wǒ de xīnlǐ yǒngyuǎn cángzhe nǐ Trong tim của anh mãi mãi ẩn chứa em
你一直在我脑海里 Nǐ yīzhí zài wǒ nǎohǎi lǐ Em luôn ở trong tâm trí anh
Trên đây là một số câu ngụ ý nói em yêu anh tiếng Trung Quốc thay cho hai chữ 我爱你 mà các bạn nam nữ hay sử dụng. Cách nói này rất phổ thông và phổ biến, nhiều người biết. Giờ chúng ta xem những câu bày tỏ tình yêu lãng mạn khác trong tiếng Trung Quốc nhé.
Nói anh yêu em tiếng Trung kiểu văn chương
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知 Shān yǒu mù xī mù yǒu zhī, xīn yuè jūn xī jūn bùzhī Trên núi có cây, cây có nhiều cành. Em thích anh như thế, mà anh đâu có hay.
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知 Línglóng shǎi zǐ ān hóngdòu, rùgǔ xiàng sī zhī bùzhī Linh long đầu tử an hồng đậu, nhập cốt tương tư tri bất tri. Hồng đậu trong văn hóa Trung Quốc còn được gọi là Hạt Tương Tư, mà đầu tử (xúc xắc) đa phần làm bằng xương cốt. Vì vậy ở đây dùng cách nói ví von để bày tỏ nỗi nhớ nhung yêu thương nhập vào xương cốt. Ngụ ý là em yêu anh nhiều anh biết hay không?
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 Sǐshēng qiè kuò, yǔ zǐ chéng shuō. Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zi xiélǎo. Chết sống cùng nhau, chắp tay đi tới bạc đầu. Đây là một câu chuyện kể về hai tướng quân trong cuộc chiến xưa kia, viễn chinh xa xôi. Sống chết cùng nhau vượt qua gian khổ. Bây giờ câu nói này dùng để ví von các đôi đang yêu nhau, muốn bày tỏ tình cảm sống mãi bên nhau.
愿得一心人,白首不相离 Yuàn dé yīxīn rén, bái shǒu bù xiāng lí Nguyện được người đồng tâm, bạc đầu không ly biệt Ý nghĩa câu này thì quá rõ ràng rồi. Cũng là một cách thề thốt nói tiếng anh yêu em tiếng Trung Quốc cổ mà thôi.
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂 Zhídào xiāng sī liǎo wúyì, wèi fáng chóuchàng shì qīng kuáng Biết là tương tư thật vô ích, chẳng hề chi vẫn muốn ôm muộn phiền Câu này biểu đạt ý nghĩa tương tư một người, yêu một người kiểu thầm thương trộm nhớ mang bao sầu muộn. Nhưng muộn phiền đau đáu vẫn muốn ôm lấy. Yêu một người tới cuồng vọng, nhưng vẫn chấp nhận.
幸得识卿桃花面,自此阡陌多暖春 Xìng dé shì qīng táohuā miàn, zì cǐ qiānmò duō nuǎn chūn Vui thay biết được mặt hoa mày liễu, từ đó dọc ngang thêm xuân ấm Ý của câu này là từ khi anh quen em (ví người đẹp như mặt liễu hoa đào) thì từ đó trên đường đời nhìn đâu cũng màu hồng ấm áp. Ngụ ý cũng chỉ là biểu đạt tình yêu với người đối diện mà thôi.
海上月是天上月,眼前人是心上人 Hǎishàng yuè shì tiānshàng yuè, yǎnqián rén shì xīnshàngrén Trăng trên mặt biển là trăng của trời, người trước mặt là người trong tim
晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君 Xiǎo kàn tiānsè mù kàn yún, xíng yě sī jūn, zuò yě sī jūn Sáng nhìn trời, chiều ngắm mây, đi cũng nhớ chàng, ngồi cũng nhớ.
春水初生,春林初盛,春风十里,不如你 Chūnshuǐ chūshēng, chūn lín chū shèng, chūnfēng shílǐ, bùrú nǐ. Nước suối đầu nguồn, cây xuân lộc nhú, gió xuân mơn mởn, đều không bằng em.
青青子衿,悠悠我心 Qīngqīng zi jīn, yōuyōu wǒ xīn Xanh xanh tà áo, rung rinh tim anh
Đã bao giờ bạn muốn bày tỏ lời yêu thương với một nửa của mình, nhưng cảm thấy bất lực về ngôn từ?
Bạn có tin là mỗi ngôn ngữ đều có những từ mà không thể dịch ra bất cứ thứ tiếng nào trên thế giới không? Nó chỉ được mô tả lại hoặc định nghĩa theo cách chung chung, không thể dịch ra 1 từ cụ thể, dù là trong ngôn ngữ thông dụng nhất hiện tại: Tiếng Anh.
Trong chùm ảnh sau của họa sĩ minh họa Emma Block trên Huffington Post, bạn sẽ học được 25 từ không có trong tiếng Anh về tình yêu vô cùng đẹp đẽ.
27 từ không có trong tiếng Anh về tình yêu
Trong ngôn ngữ Urdu của người Pakistan và Ấn Độ, từ “Nah” dùng để chỉ cảm xúc tự hào khi được yêu.
Người Romania diễn tả cảm xúc mong chờ khi phải ở xa người mình yêu được gói gọn trong từ “Dor”.
Merak: cảm giác hạnh phúc trọn vẹn, có được cả thế giới chỉ từ những điều đơn giản nhất (tiếng Serbian)
Gealic, ngôn ngữ của người Ireland, miêu tả nhịp đập của trái tim trong một từ đọc là “Mo Chuisle Mo Chroí”. Mo chuisle mo chroi: Em chính là nhịp đập của trái tim anh
Onsra: từ diễn tả cảm giác đau đớn khi biết rằng tình yêu sẽ chẳng được dài lâu (tiếng Boro)
Người xứ Wales gọi cái ôm của người mình yêu – chốn an toàn của những người được yêu là “Cwtch”.
Người Trung Quốc có một cụm từ để chỉ niềm hạnh phúc khi được già đi cùng nhau. Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zi xiélǎo: Chết sống cùng nhau, chắp tay đi tới bạc đầu.
Geborgenheit: cảm giác an toàn khi những người yêu nhau được ở bên nhau (tiếng Đức)
Sống mà không có người yêu thì thà không sống còn hơn, đó là ý nghĩa của từ “Ya’aburnee” trong tiếng Arabic.
Những người Bồ Đào Nha lãng mạn có cả một từ để mô tả hành động luồn ngón tay vào tóc người yêu là “Cafuné”.
Kẻ si tình chỉ có một tình yêu duy nhất trong cuộc đời, người đó được gọi là “Odnoliub” trong tiếng Nga.
“Hai shi shan meng”, người Trung Quốc nói như thế khi muốn hứa hẹn một cuộc tình mãi mãi.
Sự ấm áp khi ở bên người mình yêu là “Gezelligheid” trong tiếng Hà Lan.
Tiếng Anh có từ “Fate” chỉ “số phận” một cách chung chung. Còn “Yuanfen” là Duyên phận, một sự sắp đặt bí ẩn nào đó đã đưa hai con người đến với nhau theo cách nói của người Trung Quốc.
Các cặp đôi thường trải qua tình huống dỗi hờn không thèm nhìn mặt nhau, dù chỉ là giả vờ sau một cuộc cãi vã. Người Tamil đã tinh ý nhận ra sự giả vờ đáng yêu này và đặt tên cho nó là “Oodal”.
Cảm giác khoan khoái, thoải mái khi được chìm đắm trong tình yêu được gọi là “Forelsket” theo tiếng Đan Mạch.
Hành động dùng cái mũi nhạy cảm hít hà vào cổ người yêu cũng được đặt tên trong tiếng Bồ Đào Nha, với từ “Cheiro no cangote”.
Sau một thời gian xa cách, hai người yêu nhau được chìm đắm trong cảm giác hạnh phúc khi gặp lại. Người Pháp đặt tên cho cảm xúc thăng hoa này là “Retrouvailles”.
Đã bao giờ bạn cảm thấy hồi hộp đến nghẹt thở khi gặp gỡ người trong mộng? Tiếng Tagalog gọi tên tình cảm này là “Kilig”.
Khi vướng vào lưới tình, một kẻ đang si mê ai đó sẽ không còn thiết tha đến chuyện ăn uống. “Manabamaste” là từ để chỉ cảm giác này trong ngôn ngữ của người dân sống trên đảo Phục sinh.
Chỉ có tình yêu mới đem lại cái hạnh phúc giản đơn, không ghen tị khi chứng kiến người mình yêu gặp được điều may mắn. Tiếng Hebrew của người Do Thái có một từ dùng để mô tả niềm hạnh phúc này là “Firgun”.
Có những cặp đôi chỉ đến lúc xa nhau mới nhận ra mình đã yêu nhau. Ngôn ngữ tiếng Việt có từ nào mô tả tình huống này? Trong tiếng Hindi, từ đó là “Viraha”.
Khi vừa gặp một người mà bạn đã cảm thấy muốn yêu, đó là “Koi no yokan” trong tiếng Nhật.
Mũi tên của thần ái tình khiến một người nào đó cảm thấy yêu ngay lập tức khi gặp đối phương. Tình huống “yêu ngay lần đầu gặp gỡ” này được gọi là “Flechazo” trong tiếng Tây Ban Nha.
“Tình trong như đã, mặt ngoài còn e”, hai người đã rất thích nhau nhưng chưa ai dám tiến đến, chỉ mới liếc mắt đưa tình và cả hai đều hy vọng người kia sẽ đưa ra động thái tỏ tình đầu tiên. Cái liếc nhìn đầy phức tạp này cũng có tên là “Mamihlapinatapei” theo cách nói của người dân trên đảo Tierra del Fuego. Sách kỷ lục Guinness từng ghi nhận đây là “Từ cô động, súc tích nhất” thế giới.
Sự mong chờ một chuyến thăm của người mình yêu được gọi là “Iktsuarpok” theo ngôn ngữ của những người ở vùng phương Bắc xa xôi.
“Capsule” chỉ viên thuốc con nhộng, “lozenge” là viên ngậm còn “effervescent tablet” là viên sủi.
Từ vựng tiếng Anh về Các loại Thuốc
STT
Từ vựng
Nghĩa
1
solution
thuốc dạng nước
2
oral rinse
nước súc miệng
3
cough syrup
siro ho
4
antiseptic
thuốc khử trùng, sát trùng
5
lotion
kem dưỡng da
6
decongestant spray
thuốc xịt thông mũi
7
softgel
viên nang mềm
8
blood
máu
9
ointment
thuốc mỡ bôi da
10
lozenge
viên ngậm
11
powder
thuốc dạng bột
12
eye drop
thuốc nhỏ mắt
13
effervescent tablet
viên sủi
14
tablet
viên thuốc tròn
15
toothpaste
kem đánh răng
16
aspirin
thuốc aspirin (dùng để giảm đau, hạ sốt, kháng viêm)
17
caplet
viên thuốc dài, mảnh, tròn hai đầu
18
capsule
viên con nhộng
Một số mẫu câu tiếng Anh về thuốc
Khi đi mua thuốc hoặc gặp dược sĩ để tư vấn, bạn sẽ cần đến các mẫu câu tiếng Anh về thuốc. Các mẫu câu dưới đây, kết hợp với các từ vựng tiếng Anh về thuốc sẽ giúp bạn tự tin trong khi giao tiếp và mua được đúng loại thuốc mình cần đấy.
You should avoid alcohol. (Bạn nên tránh rượu bia.)
You can try this cream. (Bạn có thể thử loại thuốc dạng kem bôi này.)
What are your symptoms? (Triệu chứng của bạn là gì?)
This medicine will relieve your pain. (Thuốc này sẽ làm giảm cơn đau của bạn.)
This medicine is for drink use only.(Thuốc này chỉ dùng để uống thôi.)
This medicine can make you feel sleepy as a side effect.(Loại thuốc này có tác dụng phụ là có thể khiến bạn buồn ngủ.)
This medication should be taken before/with/after meals.(Loại thuốc này nên uống trước/trong/sau khi ăn.)
Take two of these pills three times a day and after meals.(Uống mỗi lần hai viên, ngày ba lần, và sau bữa ăn.)
Take this medicine before eating. (Uống thuốc này trước khi ăn nhé.)
Take it in the afternoon, two teaspoons a day.(Uống vào buổi chiều, 2 thìa 1 ngày.)
Take it before going to bed. (Uống trước khi đi ngủ nhé.)
Please take the medicine according to the instruction. (Bạn uống thuốc theo chỉ dẫn nhé.)
One tablet each time, three times daily. (Mỗi lần uống 1 viên, chia 3 lần trong ngày.)
It’s only available on prescription. (Cái này chỉ bán khi có đơn thuốc của bác sĩ.)
I’ll prescribe some high dose medicine for you.(Tôi sẽ kê một lượng thuốc liều cao cho bạn.)
I need to have your prescription. (Tôi cần đơn thuốc của bạn.)
Have you tried penicillin? (Bạn đã thử thuốc penicillin chưa?)
Don’t take the medicine while drinking wine. (Không uống thuốc trong khi dùng rượu.)
Don’t drive after taking this medication.(Không lái xe sau khi uống thuốc.)
Are you allergic to any medication? (Bạn có dị ứng với loại thuốc nào không?)
Bất kì phương pháp giảng dạy nào cũng cần phải chú trọng đến người học. Do đó, việc dạy con học qua các mẩu truyện ngắn bằng tiếng Anh cũng cần dựa trên mức độ phù hợp với lứa tuổi và sở thích của bé.
Nên chọn những truyện ngắn tiếng Anh có hình minh hoạ hấp dẫn và nội dung dễ hiểu cho bé
Bạn có thể chọn mua các quyển sách, truyện cho con tại các nhà sách. Ban đầu, bạn nên ưu tiên chọn những quyển sách có nội dung đơn giản, nhiều hình ảnh minh hoạ bắt mắt và tăng dần độ khó theo độ tuổi và mức độ hứng thú của bé. Khi chọn mua truyện ngắn tiếng Anh dành cho trẻ em mầm non, bạn có thể ưu tiên chọn mua các truyện thuộc thể loại cổ tích, ngụ ngôn, truyện tranh,…
Ngoài ra, giới tính và sở thích của bé cũng là một điểm gợi ý giúp bạn dễ dàng lựa chọn tìm ra được cho con những câu truyện ngắn tiếng Anh phù hợp, có thể gây hứng thú cho bé. Một điểm lưu ý khác khi chọn mua sách truyện ngắn tiếng Anh cho trẻ em là việc bạn nên mua sách có phần dịch phía sau cùng, không nên cho bé đọc các sách truyện có phần tiếng Anh và phần dịch song song có thể khiến bé bị loạn ngôn ngữ, hay dẫn đến tình trạng lười suy nghĩ, học tập theo cách “word by word”.
Ngoài việc mua sách bằng tiếng Anh cho trẻ em, bạn có thể cho bé đọc qua các ứng dụng trên điện thoại như Monkey Stories, các trang web hay các kênh giải trí dành cho thiếu nhi. Việc học tập này có ưu thế là bé có thể phát triển song song các kỹ năng như nghe-hiểu và đọc hiểu, bé còn có thể học được cách phát âm để có thể “bắt chước” theo giọng chuẩn, góp phần cải thiện khả năng giao tiếp bằng ngoại ngữ sau này.
#2 Học tiếng Anh bằng truyện đọc đúng phương pháp
Học ngoại ngữ qua các truyện ngắn tiếng Anh cho trẻ em sẽ có thể phát huy tối đa các tác dụng tích cực chỉ khi bạn hướng dẫn con thực hiện đúng hướng.
Bạn nên dành ra thời gian để đọc truyện cùng bé, bạn có thể đọc truyện hoặc cho bé nghe một mẩu truyện ngắn tiếng Anh cho trẻ em trước khi đi ngủ.
Với các bé lớn hơn, bạn nên dành ra 30 phút mỗi ngày để cùng bé tập đọc các truyện ngắn, sau khi bé đọc xong, bạn có thể yêu cầu bé kể lại theo trí nhớ, hoặc nhìn hình kể lại câu chuyện, hướng dẫn bé vẽ lại mối quan hệ các nhân vật bằng sơ đồ, hỏi bé học tập được gì hay cảm nghĩ của bé thế nào sau khi đọc xong câu chuyện,…
Bạn cũng nên tranh thủ dạy bé từ vựng bằng cách rút ra các từ đơn giản trước, sau đó đến các cặp từ đồng nghĩa, trái nghĩa để bé học hiệu quả hơn. Ví dụ với mẫu truyện The rabbit and the tortoise (Rùa và thỏ), bạn có thể đưa ra các từ như Rabbit, Tortoise, winner, loser,… để bé nối từ thích hợp. Cách này sẽ giúp bé hình thành khả năng quan sát và tư duy, luyện tập suy nghĩ và hình thành sơ đồ tư duy.
Một số cách học qua truyện đọc hiệu quả mà bố mẹ có thể tham khảo:
Cho bé làm quen với những từ mới trước khi đọc truyện cho bé hay cho bé tự đọc. Để tránh việc đọc nhưng không hiểu hay nghe như “vịt nghe sấm”, ba mẹ nên cung cấp trước những từ vựng lạ và khó cho bé.
Lắng nghe và đọc lại. Khi con bạn biết một số từ nhất định rồi hãy cho trẻ đọc những cuốn truyện đơn giản có chứa các từ đó. Mẹ đọc chữ đầu tiên và sau đó yêu cầu trẻ đọc tiếp cho tới hết câu. Nếu truyện có cả bản audio đi kèm, ba mẹ có thể cho bé nghe trước rồi đọc theo. Với cách học này có thể giúp bé phát triển đồng thời cả kỹ năng nghe và đọc và cũng tiện lợi hơn rất nhiều cho những mẹ không giỏi tiếng Anh.
Việc có mẹ cùng đọc truyện sẽ tạo hứng thú và giúp trẻ tập trung hơn. Mẹ hãy đọc to câu truyện cho trẻ nghe. Ngoài ra, mẹ và bé cũng có thể cùng nhau đóng vai những nhân vật trong truyện. Trong quá trình đọc, mẹ có thể sửa những lỗi sai hay giải thích nghĩa những từ trẻ không hiểu.
Chậm mà chắc. Ba mẹ cần lưu ý chọn những quyển truyện phù hợp với khả năng và trình độ của trẻ. Nếu mẹ thấy cứ 10 từ tiếng Anh mà trẻ lại không biết một từ thì nên chọn quyển khác dễ hơn để đọc. Ba mẹ cũng nên ưu tiên chọn những quyển truyện phù hợp với sở thích của bé để nâng cao sự hứng thú khi đọc truyện cũng như học tiếng Anh.
Học tiếng Anh đòi hỏi sự kiên trì và lặp lại hàng ngày, mỗi ngày ba mẹ nên đọc cùng con 30 phút. Tuy nhiên cứ 10 phút bạn nên nghỉ một lần để cho trẻ được nghỉ ngơi và có thời gian “thấm” hết những thứ vừa được đọc.
Trò chuyện sau khi đọc. Theo nhiều nghiên cứu thì trò chuyện với trẻ thông qua kể chuyện có thể làm giàu vốn từ và sự hiểu biết của trẻ. Khi đọc xong sách bạn có thể thảo luận với bé về những vấn đề trong sách. Việc này sẽ giúp cho trẻ hiểu rõ câu chuyện và tăng sự vui thích khi đọc hơn.
Cho bé viết lại từ vựng hoặc câu chuyện vừa đọc. Theo một số kết quả từ các nhà ngôn ngữ học thì viết cũng là một hình thức đọc hiệu quả. Vì thế mỗi khi đọc truyện hãy cho trẻ ghi ra những từ mới sau đó giải thích nghĩa và cho trẻ áp dụng từ đó ngay vào cuộc sống.
Tổng kết Cách chọn truyện tiếng Anh cho bé
Hi vọng qua bài viết này, bố mẹ sẽ biết cách chọn và hướng dẫn con học tiếng Anh bằng cách đọc truyện tiếng Anh hiệu quả.
Những câu chuyện cổ tích trẻ con rất thích. Các con đặc biệt thích nghe một câu chuyện từ mẹ hoặc cha mình, ngay trước khi đi ngủ. Đọc những câu chuyện trước khi đi ngủ cho trẻ là một cách tuyệt vời để gắn kết tình cảm gia đình và khuyến khích niềm yêu thích đọc sách. Đọc sách cho trẻ nghe khiến trẻ yêu sách và trở thành độc giả của chính mình. Nó cũng giúp cải thiện trí nhớ, cải thiện ngôn ngữ và củng cố tư duy sáng tạo của trẻ. Dưới đây là 15 câu chuyện hay nhất trước khi đi ngủ dành cho trẻ em.
Tình yêu dành cho việc đọc sách bắt đầu từ gia đình. Đây là cách bạn có thể làm cho thời gian kể chuyện được mong đợi nhất trong ngày của con bạn:
Sử dụng các giọng nói khác nhau cho từng nhân vật và thay đổi nhịp độ và cao độ khi bạn đọc. Điều này giúp con bạn hứng thú với câu chuyện và tạo dựng sự tương tác.
Cho trẻ dùng ngón tay theo dõi các từ khi bạn đọc. Điều này giúp xác định các bảng chữ cái và từ và thúc đẩy sự tiến bộ trong việc đọc.
Dành 5-10 phút sau giờ kể chuyện để nói về câu chuyện bạn vừa đọc. Bạn có thể hỏi con mình đã học hoặc sẽ làm gì nếu đặt vào tình huống của một trong các nhân vật. Làm như vậy sẽ tăng cường trí tưởng tượng và xây dựng tư duy chiến lược.
Một cách khác để thúc đẩy trí tưởng tượng là yêu cầu con bạn tiếp tục câu chuyện hoặc thêm một nhân vật không tồn tại trong câu chuyện. Điều này rất thú vị và có thể chứng minh là giải trí cho cả bạn và con bạn.
Chia một câu chuyện dài thành nhiều phần và đọc một phần mỗi ngày. Điều này giúp con bạn tập trung chú ý, từng chút một và cũng gây ra sự hồi hộp.
Đọc truyện trước khi đi ngủ cho trẻ em là một cách tuyệt vời để dạy chúng cách cư xử tốt, đúng sai và tôn trọng người khác. Trẻ sẽ phát triển các giá trị đạo đức và ý thức công dân. Ngoài ra, có rất nhiều lợi ích trong phát triển nhận thức. Thói quen vào ban đêm này giúp bạn nhận thức được quan điểm và cách suy nghĩ của con bạn. Nghe những câu chuyện trước khi đi ngủ cũng giúp trẻ xây dựng vốn từ vựng và thành thạo ngôn ngữ. Để khuyến khích hơn nữa khả năng sáng tạo và trí tưởng tượng ở con bạn, bạn có thể cân nhắc mua một bộ hoạt động cho trẻ em ; nó sẽ khuyến khích con bạn nuôi dưỡng trí tưởng tượng tích cực và mở ra cánh cửa để viết, cũng như đọc nhiều hơn.
1. The Ugly Duckling
This is one of the classic bedtime stories for kids. The story starts on a farm, where a duck sits on a clutch of eggs to make them hatch. The eggs hatch one by one, and soon, there are six yellow-feathered ducklings, chirping excitedly. The last egg takes longer to hatch, and from it emerges a strange looking duckling with grey feathers. Everybody finds the grey duckling ugly, including its own mother. The dejected duckling runs away and lives alone in a swamp until winter comes. Seeing the duckling starving in winter, a farmer takes pity on the ugly duckling and gives it food and shelter at home. However, the duckling is afraid of the farmer’s noisy children and flees to a cave by a frozen lake. When spring comes, a flock of beautiful swans descend on the lake, and the duckling, which is now fully grown, but lonely, approaches the swans, fully expecting to be rejected. To his surprise, the swans welcome him. He looks at his reflection in the water and realises that he is not an ugly duckling anymore, but a beautiful swan. The swan joins this flock and flies off with his new family.
2. Midas and the Golden touch
The story of Midas is another classic bedtime tale for kids. This ancient story from Greece describes King Midas as a greedy and discontented man, who loved gold more than anything else. Once, he did a good deed for someone, and a Greek God appeared before him, saying that he will be granted his heart’s desire for doing the good deed. Midas wished that everything he touched should turn into gold, instantly. The God granted his wish. Midas was very excited and went about touching random objects, turning everything he touched into gold. After a while, he became hungry. However, when he touched his food, it turned to gold, and he could not eat it. He was starving and dismayed that he could not eat. Seeing him troubled, his loving daughter threw her arms around him to comfort him, and she, too, turned to gold. Midas was horrified that his daughter had become a statue of gold. He regretted asking for the Golden Touch and realised that he had been greedy and that gold was not the most precious thing in the world. He cried and begged the God to take back his wish. The God took pity on him and asked him to take a dip in the river by his palace, and then fill a pitcher of water from the river and sprinkle it on all the things he wanted to change back. He followed the instructions and changed his daughter back to normal. He was very happy to get his beloved daughter back and stopped being greedy from that moment.
3. The Boy Who Cried Wolf
This story is from Aesop’s Fables and impresses the importance of being truthful. It is the story of a shepherd boy who watched a flock of sheep near his village. The area was known to have a wolf that was infamous for raiding the sheep flock and making away with a couple of sheep. Every villager knew of the menace and was always ready to come to the aid of anyone who had a problem with the wolf. But the boy overlooked this helpful nature of the villagers, and in fact, ridiculed it. For his amusement, he brought out the villagers, three times, by crying out for help, saying “Wolf! Wolf!”. The ever-vigilant villagers immediately came to help him, only to find the shepherd boy having a hearty laugh. They were naturally upset when he laughed at them for getting fooled. One day, however, a wolf actually came and started killing and eating his sheep. This time, when he cried for help, none of the villagers came to his aid, as they thought he was playing a prank on them again. As a result, the wolf destroyed the shepherd’s flock. The moral of the story is that no one believes a liar, even when he tells the truth.
4. The Ant and the Grasshopper
This is another tale from Aesop’s Fables, and talks about the importance of hard work and planning for the future. The story tells of a grasshopper that spends the summer singing and idling away his time. Meanwhile, his neighbours, a colony of ants, work hard throughout the summer to store food for the winter. The grasshopper laughs at the ants and tells them that they should enjoy the summer. The ants tell the grasshopper that he should store food for the winter or he will starve when everything is frozen. When winter comes, the ants are in their nest, resting and surviving on the food that they stored. The grasshopper comes to their door, hungry and cold. He begs the ants for food and says he realised the error of his ways. The ants share their food with him and make him promise to work hard, next summer, to gather and store food.
5. Beauty and the Beast
This is a famous fairy tale that tells us that we should look past outward appearances and give more importance to a person’s good nature. There once was a merchant who got lost in a storm and took shelter in a castle that he found. While leaving, he plucked a rose from the garden to gift to his daughter Belle. The castle belonged to a hideous beast, who imprisoned the merchant for trying to steal the rose. The merchant begged to be set free and told the beast he only wanted the rose for his daughter Belle. The Beast let him go, on the condition that his daughter will take his place and live in the castle. The merchant returned home and told Belle everything. Belle went to live in the castle with the Beast, in place of her father. The Beast fell in love with the beautiful Belle, who realised that the Beast was very good natured and not vicious. One day, Belle asked permission to go see her father. When she left, the Beast felt heartbroken. Belle returned to the castle, to see that the Beast was dying. She held the Beast and cried, admitting that she loves him. All of a sudden, the Beast turned into a handsome prince. He was cursed by a witch that he would remain a Beast, until a woman truly loved him, despite his hideous looks. When Belle said she loved the beast, the witch’s curse was broken. The prince and Belle got married and lived happily ever after.
6. Cinderella
Cinderella is another fairy tale full of magic and adventure. Once, a beautiful girl named Cinderella lived with her wicked stepmother and two stepsisters. The stepmother made her do all the housework and was very cruel to her. One day, the stepmother and stepsisters went to a ball in the King’s palace, leaving Cinderella behind. Cinderella really wanted to attend the ball and felt very sad that she had been left behind. Suddenly, a fairy godmother appeared in a burst of light, and she used her magic to transform Cinderella into a princess, wearing a lovely dress and glass slippers. She also turned a pumpkin and some mice into a carriage and horses, respectively. Cinderella could now attend the ball. The fairy godmother warned her that the magic will wear off at midnight and that Cinderella should return home before that. When Cinderella arrived at the ball, the prince saw her, and they fell in love. They danced together until midnight. When the clock struck twelve, Cinderella rushed to her carriage, leaving one of her glass slippers behind. The prince searched every house in town for the mysterious girl whose foot fit into the glass slipper. He reached the wicked stepmother’s house and found that the shoe belonged to Cinderella. Thus, the prince and Cinderella got married and lived happily ever after.
7. The Hungry Mouse
This is among the short bedtime stories for kids. It talks about how greed can get people into bad situations. There once was a mouse that was starving and had not eaten in days. He had grown really thin. After a lot of searching, the mouse found a basket full of corn. There was a tiny hole in the basket, through which he could just fit in. So, he crept into the basket and ate his fill of corn. However, he did not stop eating, once he was full. The mouse ate more and more, even though he was feeling full. Now, the mouse had grown larger from all that food and could no longer fit through the hole to get out. He was worried and wondered how to escape. A rat that was passing by heard the mouse and told him that he had to wait until he had grown thin again, in order to get out through that hole. The mouse regretted being greedy and overeating.
8. I’m Bored
This is another short bedtime story for kids. The story is about a girl who whines about boredom until she meets a potato. The potato tells her that kids are boring. The little girl is surprised and tells the potato that kids are not boring, and are actually a lot of fun. The potato asks the girl to prove this. The little girl tells the potato all the things children do to have fun. She tells the potato that kids can play games, do cartwheels, skip, walk on their hands, have a race, and play on the swing. She also tells the potato that better than everything else, kids can imagine. This story is a way to remind children of all the fun things they can do when they are bored. This story can also be interactive if you ask your child to recount all the fun things that he/she likes to do.
9. The Emperor’s New Clothes
This is a funny bedtime story for kids. A proud and boastful emperor only cares about displaying himself in beautiful clothes and finery. He hires two weavers and promises them a reward if they make for him the best suit of clothes ever worn by anyone. The weavers are con-men who tell the king that they are using a special fabric that is invisible to anyone who is stupid or unfit for his position. The weavers are actually tricking the king, by only pretending to stitch the clothes, by miming making clothes. Thus, even though no one, including the emperor and his ministers, can actually see the clothes, nobody admits it, for fear of being called stupid or unfit for his position. The weavers claim to have finished the suit and mime dressing the emperor, who then marches before his subjects to show off his new clothes. The townspeople go along with this, as they do not want to admit that the king is naked and risk being called stupid. Then, a child who is watching the procession screams that the emperor has no clothes. The child does not understand the reason to keep up the pretence. Hearing the child, others in the crowd also join the child in saying that the emperor is naked. The emperor is very embarrassed. He realises that his pride and foolishness put him in a situation where he became the object of ridicule.
10. Aladdin and the Magic Lamp
This is a story from The Arabian Nights: One Thousand and One Nights. It is a story full of magical adventures. It tells the tale of Aladdin, a poor tailor’s son. After his father dies, Aladdin’s mother earns money by spinning cotton. One day, a wicked magician comes to Aladdin and says he will pay him money for doing a small job. He also gifts him a ring as a token of advance. He then takes him to a hidden cave and asks him to go inside and bring him a lamp. The cave is full of gold and treasures. Aladdin finds the lamp and brings it to the opening of the cave. The magician asks Aladdin to give him the lamp, but Aladdin asks him to help him climb out of the cave, first. The magician gets angry and says magic words that trap Aladdin inside the cave. A desperate Aladdin absently rubs the ring on his finger, and a genie magically appears, saying it will grant him any wish. Aladdin asks the genie to help him get out. He then takes the lamp and goes home. He tells his mother everything. The next day, his mother rubs the lamp while cleaning it, and again, a genie appears. It grants Aladdin and his mother anything they wish for. They now become rich and live in comfort. Aladdin also marries the princess of the land and lives luxuriously in a palace built for them, by the genie. Meanwhile, the magician disguises himself as a lamp seller and comes to the palace, claiming to exchange new lamps for old. The princess gives away the magic lamp, not knowing what it really is. The magician then takes uses the genie of the lamp to take away Aladdin’s riches, palace and even the princess. Aladdin is in despair and tries to find a way to get everything back. He suddenly remembers the magic ring and uses the genie of the ring to bring back his palace, the lamp, and the princess. Aladdin then sets the genies of the lamp and ring free and lives happily ever after with the princess.
11. The Very Hungry Caterpillar
This is one of those lovely bedtime storybooks with pictures, for kids. This book has colourful illustrations and differently shaped pages, with holes showing the caterpillar’s trail through various foods. The story goes that one Sunday morning, a red-faced caterpillar hatches from an egg on a leaf and begins to look for food. He eats a leaf, but is very hungry. He then eats through various foods, in increasing quantities, over the next five days. The caterpillar eats through one apple on Monday, two pears on Tuesday, three plums on Wednesday, four strawberries on Thursday, and five oranges on Friday. Then, on Saturday, the caterpillar has a huge feast of one piece each, of a chocolate cake, ice-cream cone, pickle, Swiss cheese, salami, lollipop, cherry pie, sausage, cupcake and watermelon. After this, the caterpillar gets a bad stomach ache from eating too much food. The caterpillar feels better on Sunday after he returns to his usual diet of a large green leaf. He then spins a cocoon around himself, in which he remains for two weeks. After two weeks, the caterpillar emerges from the cocoon, as a beautiful butterfly with colourful wings. This book teaches little children about numbers, names of various foods, days of the week, and the life cycle of a butterfly.
12. Goodnight Moon
This is a lovely picture book for children. It features a bunny saying goodnight to everything around it. The sentences form a rhyming poem and describe how the bunny says goodnight to various living and inanimate objects around it, such as a red balloon, a dollhouse, two kittens, the moon, and so on. It goes “Goodnight room, Goodnight moon, Goodnight cow jumping over the moon, Goodnight light, and the red balloon. Little children love the rhymes and the soothing rhythm of the story quickly lulls them to sleep.
13. Interrupting Chicken
https://www.youtube.com/watch?v=ZL7w5ZvGfYU
This story is about a red chicken who is so excited to finish a story, that he interrupts it every time, much to the exasperation of his dad. Papa chicken is putting the little red chicken to bed. Papa chicken agrees to read a bedtime story to the red chicken and tells his son not to interrupt. The father starts reading Hansel and Gretel after the red chicken agrees. As the story nears the end, the little red chicken gets excited, interrupts the story, and finishes telling it on his own. The red chicken, then, interrupts again, when his dad reads him the stories of Little Red Riding Hood and Chicken Little. Finally, Papa chicken runs out of stories and asks the little one to read to him instead. Little red chicken starts reading a story, and within minutes, the dad is fast asleep, snoring in the little one’s bed.
14. Is it Bedtime, Wibbly Pig?
This story is in a question and answer format. The narrator asks Wibbly Pig if it is bedtime already, and each time, Wibbly Pig gives amusing excuses to avoid going to bed. Wibbly Pig is taking a shower when the narrator asks if it is bedtime. Wibbly Pig replies that it is not, since she is still in the bath. When asked if she has finished the bath, she says she is still drying her toes. The story goes on, with Wibbly Pig coming up with various excuses to avoid bedtime. The story ends when Wibbly finally falls asleep with her cuddly toys, Dimple the teddy bear, Pigley the pig, and Flop, the bunny.
15. Oh, the Places You’ll Go
This is a book full of rhyming verses and colourful illustrations. It tells children that life is a balance of both, good and bad things, but can be fun if you want it to be. Each verse tells children about different stages of life and the choices they can make to deal with the various situations they face. It teaches the children that they have to decide where to go and what to do in life. It also says that life is not always going to be easy, but the children can face any situation and keep moving ahead.
Đọc những mẩu truyện tiếng Anh hấp dẫn là một trong những Cách tạo hứng thú học tiếng Anh cho trẻ. Nếu ba mẹ có điều kiện thì hãy mua những cuốn truyện tiếng Anh với hình minh họa in màu, nếu không thì có thể in những mẩu truyện dưới đây ra và cùng bé đọc.
#1 Truyện tiếng Anh cho bé: A Balloon on the Tail
Một quả bóng bay buộc vào cái đuôi
Today is New Year’s Day. In the morning, Kerry, a little mouse and her mother are going to grandmother’s.
She is very happy because she is wearing nice clothes. “Good morning, Kerry,” a little rabbit sees them, “you look pretty today.” “Thank you.” “But, look at your beautiful tail.” says the rabbit, ‘’It is touching the ground.” “Oh, my god!” says Kerry and she carries her long tail with hands. Then there comes a dog with a big balloon. “You carry your tail, Kerry?” asks the dog. “Because it touches the ground. It will be dirty.” “Oh, don’t worry. I can help you.” Then the dog ties a big balloon on Kerry’s tail. “That’s OK.” says the dog, “Your tail won’t touch the ground again.”
Tóm Tắt nội dung
Vào buổi sáng năm mới, cô chuột nhỏ Kerry mặc quần áo mới cùng mẹ sang nhà bà ngoại. Cái đuôi quá dài, cô chuột nhỏ đành giữ đuôi trong tay. May nhờ có chú chó giúp cô buộc một quả bóng bay vào đuôi, như vậy đuôi sẽ không chạm mặt đất nữa. Bạn có thấy chú chuột nhỏ nào buộc quả bóng bay vào đuôi chưa?
#2 Truyện tiếng Anh cho bé: Who’s Broken a Window?
Ai đã làm bể kính cửa sổ?
Billy and Bobby were small boys. They were brothers, and they often fight with each other. Last Saturday their mother said to them, ‘I’m going to cook our lunch now. Go out and play in the garden… and be good.”
“Yes, Mummy,” the two boys answered and they went out. They played for half an hour, and then Billy ran into the kitchen. “Mummy,” he said, “Bobby’s broken a window in Mrs Allen’s house.” Mrs Allen was one of their neighbors.
“He’s a bad boy,” his mother said, “How did he break it?”
“I threw a stone at him,” Billy answered, “and he quickly moved down!”
Tóm tắt truyện
Billy và Bobby đang chơi trong vườn, không may làm bể kính của sổ. Billy mách mẹ: “Mẹ ơi, Bobby làm bể kính cửa sổ!” Mẹ hỏi “Nó đã làm sao mà kính bể?” Billy nói: “Con đã ném đá vào nó mà nó tránh đi.” Bạn nghĩ xem, câu trả lời của Billy có buồn cười không?
#3 Truyện tiếng Anh cho bé: A Nice Young Man
Một chàng trai tốt bụng
An old lady opens her window and looks out of it. The sun shines brightly. There is a young man in the garden in front of her house. The old lady looks at him and says, “He is cutting grass for me!”
She goes out into the garden and says to the young man, “Why are you cutting grass for me, young man?”
The young man says, “Today’s my holiday. You’re old and live alone. I want to do something for you.”
“It’s so kind of you, my boy,” says the old lady. “Come into my house and have a cup of tea.”
“OK” answers the young man, “but I must finish the work first.” When the old lady goes out into the garden an hour later, the young man is not there. The garden looks clean and tidy.
“What a nice young man!” says the old lady.
Tóm tắt cốt truyện
Trong khu vườn, một anh thanh niên tốt bụng đang giúp một bà già cỏ. Sau khi làm xong, đến cả một tách trà anh ấy cũng không uống mà lặng lẽ ra về. Quả là một chàng trai tốt bụng!
#4 Truyện tiếng Anh cho bé: Is It Time for Supper?
Đã đến giờ ăn tối phải không?
Last week I went out to have lunch with my friend, George. George is very fat. He likes good food and eats a lot of it. We sat at a big table in the restaurant. After a big meal we had some cakes and drank a few cups of coffee. “We must go now, George.” I said. “We have been here for more than three hours. It’s four thirty.”
Boy holding plate full of junk food. Overeating. Cartoon design icon. Colorful flat vector illustration. Isolated on white background.
“What do you mean?” asked George in surprise, “We can’t leave now. It’s nearly time for supper.”
Tóm tắt cốt truyện
Tuần trước tôi đã cùng bạn của tôi George, đến nhà hàng ăn trưa, sức ăn của anh ấy thật đáng nể. Trong vài giờ anh ấy đã ăn hết rất nhiều thứ. Khi tôi ngỏ ý ra về, George nói: “Bây giờ chúng ta chưa thể về được, sắp đến giờ ăn tối rồi.”
#5 Truyện tiếng Anh cho bé: Honest
Thành thật
One afternoon, I went to a shop to buy some ink. There was only one young shop assistant in it. He was reading a book. “I want to buy a bottle of ink,” I said. There was no answer. He was still going on reading his book. Then I asked again.
He stood up and gave me a bottle of ink. When I was out of the shop, I found the change he gave me was too much. So I went back to the shop. The man pulled a long face when he saw me again.
“Now, what do you want to buy?” he said angrily. “Nothing,” I said, “You gave me too much change just now. I want to give you back the money.” “Ah, ah, thank you,” the man said with a red face.
Tóm tắt cốt truyện
Một buổi chiều nọ, tôi đến một cửa hàng để mua mực viết. Thái độ của người nhân viên phục vụ trẻ không vui. Nhưng sau đó, khi thấy tôi chủ động trả lại số tiền anh ta đã thối thừa, anh ta đỏ mặt.
#6 Truyện tiếng Anh cho bé: Doing as Mum Told
Làm theo lời mẹ
Tom was seven years old, and he was going to school soon. He was a good boy, but he didn’t like to get up early. He slept until nine or ten o’clock in the morning.
His mother didn’t want Tom to be late for school. So she bought him an alarm clock. She said to Tom, “You must get up when you hear the clock ring.” After that, Tom got up when he heard the clock ring at six thirty every morning.
One day, the clock didn’t work. Tom didn’t get up at six thirty. It was time for breakfast. She went to wake him up. Tom said to his mother, “I woke up very early.” “Then why didn’t you get up?” Mother was angry. “You told me that I must get up when I heard the clock ring. So I’m still waiting for the bell”
Tóm tắt cốt truyện
Mẹ Tom mua cho cậu một cái đồng hồ báo thức và bảo cậu phải thức dậy khi nào nghe tiếng đồng hồ reng, và cậu nghe theo. Nhưng có một hôm đã đến giờ ăn sáng rồi mà Tom còn chua thức dậy. Mẹ hỏi cậu tại sao không thức dậy thì cậu nói: “Tại vì chuông đồng hồ không reng!”
#7 Better bent than broken
Once a huge oak tree stood on the bank of a river. It was well nourished by the water of the river. Naturally, it was very strong and had a thick stem.
Just nearby, grew some reeds with thin but flexible stems. They stood almost half in water and had flourished well too.
One day, strong winds blew. The tree, though huge and strong, broke from the middle and was thrown across the stream just among the reeds. On the other hand, the tree was very surprised to see that the reeds suffered no harm at all. The oak could not make out the reason of the safety of the reeds and asked them, “How is it that, you being frail and slender, managed to face the gale without any harm. But I, strong enough, have been broken.” The reeds replied, “You were proud of your strength and refused to bend. So, you broke while we bowed and yielded to the gale and were spared.”
Bài dịch tiếng Việt
Một cây sồi lớn mọc trên bờ của một dòng sông. Nó được nuôi dưỡng tốt nhờ nước của dòng sông. Lẽ tự nhiên, nó rất khỏe mạnh và có cành lá rậm rạp. Ở dần đó, mọc vài đám sậy với cành lá mỏng nhưng mềm dẻo. Chúng mọc gần hết một nửa trong nước và cũng mọc sum suê. Một ngày nọ, một cơn gió mạnh thổi đến. Cây cối, dù to lớn và khỏe mạnh, đều bị gãy nửa và bị cuốn vào dòng suối trong những đám sậy. Mặt khác, cây cối đã rất ngạc nhiên khi nhìn thấy những đám sậy không phải chịu một tổn hại nào. Cây sồi không thể đưa ra lý do về sự an toàn của những cây sậy và đã hỏi chúng: ” Bạn đã làm thế nào vậy trong khi bạn yếu ớt và mảnh khảnh lại xoay sở để đối mặt với gió mạnh mà không bị thiệt hại gì. Còn tôi, dù đủ khỏe mạnh, mà vẫn bị gãy”. Lau sậy trả lời: “Bạn tự hào về sức mạnh của mình và từ chối cúi mình. Vì vậy, bạn đã gãy đổ trong khi chúng tôi cúi mình đầu hàng cơn gió mạnh và đã được tha”.
#8 Who would like this \$20 bill?
A well-known speaker started his seminar by holding up a $20 bill. In the room of 200, he asked. “Who would like this $20 bill? “Hands started going up. He said, “I am going to give this $20 to one of you – but first, let me do this.” He proceeded to crumple the 20-dollar note up. He then asked. “Who still wants it?” Still, the hands were up in the air.
“Well,” he replied, “what if I do this?” He dropped it on the ground and started to grind it into the floor with his shoe. He picked it up, now crumpled and dirty. “Now, who still wants it?” Still, the hands went into the air.
“My friends, you have all learned a very valuable lesson. No matter what I did to the money, you still wanted it because it did not decrease in value. It was still worth $20. Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way. We feel as though we are worthless; but no matter what happens or what will happen, you will never lose your value. Dirty or clean, crumpled or finely creased, you are still priceless to those who love you. The worth of our lives comes, not in what we do or who we know, but by …WHO WE ARE. You are special – don’t ever forget it.”
Bài dịch tiếng Việt
Một diễn giả nổi tiếng bắt đầu buổi nói chuyện bằng cách đưa ra một tờ 20 đô-la. Trước khán phòng gần 200 người, ông ta hỏi: “Ai muốn lấy tờ 20 đô-la này?”. Rất nhiều cánh tay đưa lên. Ông ta lại nói: “Tôi sẽ cho một người trong số các bạn tờ 20 đô-la này – nhưng trước tiên để tôi làm điều này đã.” Ông ta vò nhàu nát tờ 20 đô-la lại và hỏi: “Các bạn còn muốn nó chứ?”. Vẫn còn rất nhiều cánh tay đưa lên.
“Nếu tôi làm điều này thì sao?”. Ông ta lại nói trong khi thả tờ giấy bạc xuống sàn nhà và dùng gót giày chà lên nó. Đoạn ông ta nhặt nó lên, bây giờ thì nó đã nhàu nát và bẩn thỉu. “Các bạn vẫn còn muốn nó chứ?”. Vẫn còn một vài cánh tay đưa lên.
“Các bạn thân mến, các bạn đã học được một bài học rất giá trị. Bất kể tôi đã làm gì với tờ giấy bạc này, các bạn cũng vẫn muốn có nó bởi vì nó không hề giảm đi giá trị. Nó vẫn là 20 đô-la. Nhiều lần trong cuộc sống, chúng ta bị bỏ rơi, bị thất bại, bị áp bức bởi những quyết định của chúng ta làm chúng ta rơi vào hoàn cảnh khó khăn. Chúng ta cảm thấy dường như mình vô dụng; nhưng dù cho có bất cứ điều gì xảy đến, bạn vẫn không bao giờ mất đi giá trị của mình. Dơ bẩn hay sạch sẽ, nhàu nát hay thẳng thớm, bạn vẫn vô giá đối với những người thương yêu bạn. Giá trị của cuộc sống chúng ta không phải ở những gì chúng ta làm, những gì chúng ta biết mà ở chỗ chúng ta là ai. Bạn đừng bao giờ quên điều đó.”
#9 A coward can’t teach courage
Once there lived a hind in a forest. She had a son who had grown very young and strong. She was very happy to see his stout body and branched strong horns and thought, “stags have powerful horns, why should they be afraid of hounds, wolves then? It’s sheer cowardice. I would never like my son to do it at all.” After some time, the hind’s son came there. The hind wanted to teach him to be courageous. She said, “Son! You have a stout body and strong horns. So, you must not run away from hounds and wolves. Don’t be a coward.” “Ok, mom; I won’t”, said the stag. Just then the mother and the son heard the bark of the hounds. The hind got ready to run away when her son asked her to stay on. She said, “You may, but I have no horns.” Saying so, she ran as fast as she could. The mother herself was a coward and was teaching courage to her son. What a satire!
Bài dịch tiếng Việt
Một thuở nọ có một con hươu mẹ ở một khu rừng. Hươu mẹ này có một chú hươu con đực đang lớn mạnh mỗi ngày. Cô ấy rất vui vì đứa con mình có những bắp săn chắc và những nhánh sừng khỏe mạnh và cô ấy suy nghĩ: “loài hươu với những chiếc sừng mạnh mẽ, tại sao chúng ta lại sợ những con chó sẵn và chó sói nhỉ? Đó là một điều tủi nhục. Tôi không bao giờ muốn đứa con tôi trở nên như vậy”. Sau một lúc, hươu con đến. Hươu mẹ muốn dạy hươu con trở nên nên dũng cảm. Hươu mẹ nói: ”Con trai! Con có một thân thể mập mạp và bộ sừng khỏe. Vì vậy, con không phải bỏ chạy khỏi chó săn và chó sói. Đừng là một kẻ nhát gan.” “Vâng, mẹ; con sẽ không nhút nhát” hươu con nói. Vừa đúng lúc người mẹ và người con nghe tiếng sủa của chó sói. Con hươu mẹ sẵn sàng chạy thoát khi hươu con yêu cầu mẹ ở lại. Người mẹ nói, “con có thể, nhưng mẹ không có những cái sừng”. Nói xong, hươu mẹ chạy nhanh nhất có thể. Bản thân hươu mẹ là một kẻ nhút nhát và lại dạy hươu con sự dũng cảm. Thật mỉa mai!
#9 Belling the cat
Long ago, the mice had a general council to consider what measures they could take to outwit their common enemy, the Cat. Some said this, and some said that; but at last a young mouse got up and said he had a proposal to make, which he thought would meet the case. “You will all agree,” said he, “that our chief danger consists in the sly and treacherous manner in which the enemy approaches us. Now, if we could receive some signal of her approach, we could easily escape from her.” “I venture, therefore, to propose that a small bell be procured, and attached by a ribbon round the neck of the Cat. By this means we should always know when she was about, and could easily retire while she was in the neighbourhood. “This proposal met with general applause, until an old mouse got up and said: “That is all very well, but who is to bell the Cat?” The mice looked at one another and nobody spoke. Then the old mouse said: “IT IS EASY TO PROPOSE IMPOSSIBLE REMEDIES.”
Bài dịch tiếng Việt
Đã từ lâu lắm, loài chuột đã tổ chức một hội nghị chung để tính toán xem ở giới hạn nào chúng có thể đối phó với kẻ thù chung, loài mèo. Một số con nói thế này, một số thì bảo thế nọ, cuối cùng có một con chuột nhỏ đứng dậy và hắn đã đưa ra một đề xuất cần làm, mà theo nó đề nghị cần được đáp ứng. “Mọi người đều đồng ý thế này”, nó nói, “nguy hiểm lớn nhất của chúng ta chính là yếu tố ranh mãnh và xảo trá khi kẻ thù tiếp cận chúng ta. Giờ đây, giá như chúng ta có thể nắm bắt được tín hiệu tiếp cận của kẻ thù, chúng ta có thể dễ dàng tẩu thoát.” “Chính vì vậy, tôi xin mạo muội đề nghị kiếm một cái lục lạc nhỏ, và đính với một cái nơ quanh cổ của con mèo. Bằng giải pháp này, lúc nào chúng ta cũng biết được kẻ thù ở đâu và dễ dàng rút lui khi hắn đang ở gần.” Lời đề nghị này được mọi người tán thán, đến khi một con chuột già đứng dậy và nói: “Đề nghị đấy tốt thôi, nhưng ai sẽ đeo lục lạc cho mèo?” Bọn chuột nhìn nhau từng con một và không ai nói lời nào. Rồi lão chuột nói: “THẬT DỄ DÀNG KHI ĐƯA RA GIẢI PHÁP BẤT KHẢ THI”
#10 The rat and the elephant
A Rat was traveling along the King’s highway. He was a very proud Rat, considering his small size and the bad reputation all Rats have. As Mr. Rat walked along—he kept mostly to the ditc —he noticed a great commotion up the road, and soon a grand procession came in view. It was the King and his retinue. The King rode on a huge Elephant adorned with the most gorgeous trappings. With the King in his luxurious howdah were the royal Dog and Cat. A great crowd of people followed the procession. They were so taken up with admiration of the Elephant, that the Rat was not noticed. His pride was hurt.
“What fools!” he cried. “Look at me, and you will soon forget that clumsy Elephant! Is it his great size that makes your eyes pop out? Or is it his wrinkled hide? Why, I have eyes and ears and as many legs as he! I am of just as much importance, and” But just then the royal Cat spied him, and the next instant, the Rat knew he was not quite so important as an Elephant. A resemblance to the great in some things does not make us great.
Bài dịch tiếng Việt
Một con chuột đang đi dọc trên con đường lớn của nhà vua. Nó rất tự hào về ngoại hình nhỏ bé của mình và tiếng tăm xấu xa tất cả bọn chuột đều có. Khi chuột đi nó đi ngang qua nhiều vũng nước. Bỗng nó thấy rung động mạnh trên đường và ngay sau đó một đám diễu hành xuất hiện trước mắt. Đó là nhà vua và đoàn tùy tùng của người. Nhà vua cưỡi trên lưng một con voi rất to được trang hoàng với bộ đồ lộng lẫy. Cùng với nhà vua trên chiếc bành voi sang trọng là con mèo và con chó quý tộc. Đám đông người theo sau đoàn diễu hành. Họ có vẻ rất coi trọng con voi và con chuột thì không được chú ý tới. Sự tự hào của nó bị tổn thương.
Thật ngu ngốc, nó kêu khóc. “nhìn tôi đây, và anh sẽ sớm quên con voi vụng về đó! Có phải là vì ngoại hình to của nó đã khiến con mắt ngài để ý tới? Hay là làn da nhăn nheo của nó? Tại sao, tôi cũng có tai, có mắt và cũng có nhiều chân như nó! và tôi cũng quan trọng chứ. Nhưng ngay sau đó con mèo quý tộc đã đánh hơi được con chuột, và chỉ trong chốc lát con chuột biết rằng nó không quan trọng bằng con voi. Cùng có chung những điểm tương đồng nhưng chúng ta không giống nhau.
#11 The jay and the peacock
A Jay venturing into a yard where Peacocks used to walk, found there a number of feathers which had fallen from the Peacocks when they were moulting. He tied them all to his tail and strutted down towards the Peacocks. When he came near them they soon discovered the cheat, and strid-ing up to him pecked athim and plucked away his borrowed plumes. So the Jay could do no better than go back to the other Jays, who had watched his behaviour from a distance; but they were equally annoyed with him, and told him: ‘It is not only fine feathers that make fine birds.’
Bài dịch tiếng Việt
Có một chàng chim giẻ cùi bạo gan đi vào một khoảnh sân phơi những chú công thường hay đi tản bộ, và nhận thấy có khá nhiều lông rụng ra từ những chú công khi chúng đang độ thay áo. Chằng gắn hết chúng vào sau đuôi rồi nghênh ngang đi giễu vòng thẳng về hướng những chú Công. Rồi lũ Công cũng sớm phát hiện ra kẻ giả mạo khi chàng tiến đến ngày càng gần, chúng sải bước về phía chàng, mổ lia lịa vào chàng rồi ngoạm nhổ hết tùm long mà chàng vay mượn. Thế là chàng chim giẻ cùi không còn cách nào khác, đành quay trở lại với thế giới của những chú chim giẻ cùi, những kẻ đã quan sát hành động của chàng từ nãy giờ ở đằng xa; nhưng chúng tỏ ra khá khó chịu với chàng, chúng bảo chàng: ‘Chẳng phải cứ có lông vũ đẹp là thành chim đẹp được đâu.’
#12 Cost of the bell
Cost of the bell – Những câu chuyện bằng tiếng Anh hay
Truyện tiếng Anh
Everyday, a shepherd used to take his cows for grazing. He had tied a bell to each of the cows he had so that he could know where they were grazing. The best cow had a costly bell tied around her neck. One day, a stranger was going through the pasture. Seeing the costly bell around the cow’s neck, he went to the shepherd and asked if he would sell the bell. Out of greed, the shepherd sold the bell. But now he could not know where his best cow was grazing. On getting an opportunity, the stranger stole the cow. Thus, the shepherd lost his best cow just because of his greed.
Bài dịch tiếng Việt
Mỗi ngày, người chăn cừu dẫn bò của anh ta đi ăn cỏ. Anh gắn chuông cho mỗi con bò để biết được chúng đang ở đâu. Con bò tốt nhất được đeo một cái chuông đắt nhất quanh cổ. Một ngày nọ, một người lạ đi qua đồng cỏ. Nhìn thấy cái chuông có giá trị trên cổ con bò, anh ta đi đến chỗ người chăn cừu và đề nghị ông ta bán cái chuông. Vì lòng tham, người chăn cừu đã bán cái chuông. Nhưng bây giờ ông ta lại không biết con bò của ông ấy đang ở đâu. Có được cơ hội, người lạ đã ăn cắp con bò. Vì vậy người chăn cừu đã mất con bò tốt nhất chỉ vì lòng tham của mình.
#13 The mischievous dog
There was once a Dog who was so ill natured and mischievous that his Master had to fasten a heavy wooden clog about his neck to keep him from annoying visitors and neighbors. But the Dog seemed to be very proud of the clog and dragged it about noisily as if he wished to attract everybody’s attention. He was not able to impress anyone. “You would be wiser,” said an old acquaintance, “to keep quietly out of sight with that clog. Do you want everybody to know what a disgraceful and ill-natured Dog you are?” Notoriety is not fame.
Bài dịch tiếng Việt
Có lần chú chó quá xấu tính và tinh nghịch đến nỗi chủ của nó phải đeo cho nó một cái còng cổ rất nặng để ngăn nó không làm phiền du khách và hàng xóm. Nhưng dường như chú chó rất tự hào về cái còng và kéo nó đi rất ồn ào như muốn gây chú ý đến mọi người. Nhưng nó không gây ấn tượng được với ai. “Bạn phải khôn ngoan lên”, một người quen cũ nói, “hãy giữ yên lặng khi ở ngoài với cái còng. Bạn muốn mọi người biết bạn là một chú chó đáng hổ thẹn và xấu tính sao?” Tai tiếng không phải là sự nổi tiếng.
#14 Never tell a lie
On his deathbed, a father advised his son to always speak the truth. The son promised that he would never tell a lie. One day, while going to the city through a forest, he got surrounded by some robbers. One of them asked, “What do you have?” The boy answered, “I have fifty rupees.” They searched for him but couldn’t find anything. When they were about to go, the boy called out, “I am not telling a lie. See this fifty rupee note which I had hidden in my shirt.” The leader of the robbers felt pleased at the truthfulness of the boy, gave him hundred rupees as reward and went away.
Trong giờ phút cuối đời của mình, người cha đã khuyên con trai ông ấy phải luôn nói thật. Người con hứa rằng anh ấy sẽ không bao giờ nói dối. Một ngày nọ, trong khi đi đến thành phố thông qua khu rừng, cậu bé bị bao quanh bởi những tên cướp. Một trong số chúng hỏi “mày có cái gì?” Anh ta trả lời: “Tôi có 50 đồng rupi” Họ lục soát người anh ta nhưng không tìm thấy bất kỳ thứ gì. Khi họ chuẩn bị bỏ đi, cậu bé gọi họ lại: ”Tôi không nói dối. Nhìn này 50 đồng rupi tôi giấu trong áo này”. Thủ lĩnh băng cướp cảm thấy hài lòng về tính thật thà của cậu bé, ông ta cho cậu bé 100 đồng rupi như một phần thưởng và bỏ đi.
#15 The crow and the pitcher
In a spell of dry weather, when the Birds could find very little to drink, a thirsty. Crow found a pitcher with a little water in it. But the pitcher was high and had a narrow neck, and no matter how he tried, the Crow could not reach the water. The poor thing felt as if he must die of thirst. Then an idea came to him. Picking up some small pebbles, he dropped them into the pitcher one by one. With each pebble the water rose a little higher until at last it was near enough so he could drink. “In a pinch a good use of our wits may help us out.
Bài dịch tiếng Việt
Vào một đợt khô hạn, khi các loài chim chỉ có thể tìm thấy rất ít nước để uống,một con quạ khát nước đã tìm thấy một cái bình trong đó có một ít nước. Nhưng cái bình thì cao và có cái cổ hẹp, và dù cho quạ ta có cố gắng sao đi chăng nữa thì nó cũng không thể chạm được tới nước trong bình. Nó cảm nhận một điều tệ hại nếu nó phải chết vì khát. Sau đó, một ý tưởng thoáng lên trong nó. Nó nhặt lên vài viên sỏi nhỏ và thả từng viên một vài cáu bình chứa nước. Cứ mỗi viên sỏi thì nước lại dang lên cao hơn cho đến cuối cùng đã gần đủ để nên nó có thể uống. “Trong một trường hợp cấp thiết thì sự bình tĩnh sẽ giúp chúng ta vượt qua những sự cố.”
#16 The two crabs
One fine day two Crabs came out from their home to take a stroll on the sand. “Child,” said the mother, “you are walking very ungracefully. You should accustom yourself to walking straight forward without twisting from side to side.” “Pray, mother,” said the young one, “do but set the example yourself, and I will follow you.” “Examples is the best precept”
Bài dịch tiếng Việt
Một ngày đẹp trời hai con cua đi ra khỏi nhà để đi dạo trên cát. “Này con gái” cua mẹ nói, “Con đang đi rất thiếu duyên dáng đấy. Con nên tập dần cho quen để đi thẳng hướng đừng đi ngang như thế”. “Mẹ hãy thử trước” cua con nói, “Làm một ví dụ từ chính mẹ và con sẽ làm theo” “Ví dụ là lời dạy bảo tốt nhất.”
#17 The Goose with the Golden Egg
The Goose with the Golden Egg
One day a countryman going to the nest of his Goose found there an egg all yellow and glittering. When he took it up it was as heavy as lead and he was going to throw it away because he thought a trick had been played upon him. But he took it home on second thoughts, and soon found to his delight that it was an egg of pure gold. Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs. As he grew rich he grew greedy; and thinking to get at once all the gold the Goose could give, he killed it and opened it only to find, nothing. Greed often overreaches itself.
Bài dịch tiếng Việt
Một ngày nọ, một người nông dân tìm đến ổ của con ngỗng và thấy một quả trứng vàng sáng bóng. Ông cầm quả trứng lên xem thì thấy nó nặng như chì và quẳng nó đi vì ông nghĩ đây là một trò đùa dành cho mình. Nhưng nghĩ lại ông bèn mang nó về nhà và vui sướng khi nhận ra rằng đây là quả trứng bằng vàng nguyên chất. Mỗi sáng điều tương tự này đều xảy ra và ông ta sớm trở nên giàu có bằng việc bán những quả trứng vàng. Khi càng giàu có thì lòng tham cũng lớn dần lên, ông nghĩ cách để có tất cả trứng vàng của con ngỗng trong một lần, ông giết con ngỗng, mổ bụng nó để tìm trứng vàng nhưng không có gì trong đó cả. Tham quá thì thâm.
#18 The wish of 3 friends
Three guys stranded on a desert island find a magic lantern containing a genie, who grants them each one wish. The first guy wishes he was off the island and come back home. The second guy wishes the same. The third guy says: “I’m lonely. I wish tow friends were back here.”
Bài dịch: Điều ước của ba người bạn
“Ba người đàn ông bị mắc kẹt trên hoang mạc. Họ tìm thấy một chiếc đèn ma thuật, trong đó có một ông thần đèn. Ông thần cho mỗi người một điều ước. Người đàn ông đầu tiên ước mình thoát khỏi sa mạc và trở về nhà ngay lập tức. Người thứ hai ước điều tương tự. Người thứ ba nói: “Tôi cô đơn quá. Tôi ước hai người bạn của mình quay lại đây ngay”.
#19 The snail’s slow speed
The snail’s slow speed
Truyện tiếng Anh
A guy is sitting at home when he hears a knock at the door. He opens the door and sees a snail on the porch. He picks up the snail and throws it as far as he can 3 years later, he heard a knock on the door again. He opens the door and sees the snail. This snail says, “What the hell was that all about?”.
Bài dịch: Độ chậm của ốc sên
Một chàng trai đang ngồi trong nhà thì nghe tiếng gõ cửa. Anh ta mở cửa và thấy một con ốc sên ở trước hiên nhà. Anh nhặt con ốc sên và ném nó xa nhất có thể. Ba năm sau, anh ta lại nghe thấy tiếng gõ cửa khi đang ngồi trong nhà. Lần này mở cửa, anh ta lại thấy con ốc sên năm nào. Con ốc sên tức giận nói: “Anh làm cái quái gì vậy hả?”
#20 The crow and the vase
Truyện tiếng Anh
In a spell of dry weather, when the Birds could find very little to drink, a thirsty Crow found a pitcher with a little water in it. But the pitcher was high and had a narrow neck, and no matter how he tried, the Crow could not reach the water. The poor thing felt as if he must die of thirst. Then an idea came to him. Picking up some small pebbles, he dropped them into the pitcher one by one. With each pebble the water rose a little higher until at last it was near enough so he could drink. “In a pinch a good use of our wits may help us out.”
Bài dịch: Con quạ và cái bình
Vào một đợt khô hạn, khi các loài chim chỉ có thể tìm thấy rất ít nước để uống, một con quạ khát nước đã tìm thấy một cái bình trong đó có một ít nước. Nhưng cái bình thì cao và có cái cổ hẹp, và dù cho quạ ta có cố gắng sao đi chăng nữa thì nó cũng không thể chạm được tới nước trong bình. Nó cảm nhận một điều tệ hại nếu nó phải chết vì khát. Sau đó, một ý tưởng thoáng lên trong nó. Nó nhặt lên vài viên sỏi nhỏ và thả từng viên một vài cáu bình chứa nước. Cứ mỗi viên sỏi thì nước lại dang lên cao hơn cho đến cuối cùng đã gần đủ để nên nó có thể uống. “Trong một trường hợp cấp thiết thì sự bình tĩnh sẽ giúp chúng ta vượt qua những sự cố.”
#21 Shy people cannot teach courage
Truyện tiếng Anh
Once there lived a hind in a forest. She had a son who had grown very young and strong. She was very happy to see his stout body and branched strong horns and thought, “stags have powerful horns, why should they be afraid of hounds, wolves then? It’s sheer cowardice. I would never like my son to do it at all.”
After some time, the hind’s son came there. The hind wanted to teach him to be courageous. She said, “Son! You have a stout body and strong horns. So, you must not run away from hounds and wolves. Don’t be a coward.”
“Ok, mom; I won’t”, said the stag. Just then the mother and the son heard the bark of the hounds. The hind got ready to run away when her son asked her to stay on. She said, “You may, but I have no horns.”
Saying so, she ran as fast as she could. The mother herself was a coward and was teaching courage to her son. What a satire!
Bài dịch: Kẻ nhút nhát không thể dạy sự dũng cảm
Shy people cannot teach courage
Một thuở nọ có một con hươu mẹ ở một khu rừng. Hươu mẹ này có một chú hươu con đực đang lớn mạnh mỗi ngày. Cô ấy rất vui vì đứa con mình có những bắp săn chắc và những nhánh sừng khỏe mạnh và cô ấy suy nghĩ: “loài hươu với những chiếc sừng mạnh mẽ, tại sao chúng ta lại sợ những con chó sẵn và chó sói nhỉ? Đó là một điều tủi nhục. Tôi không bao giờ muốn đứa con tôi trở nên như vậy”.
Sau một lúc, hươu con đến. Hươu mẹ muốn dạy hươu con trở nên nên dũng cảm. Hươu mẹ nói:”Con trai! Con có một thân thể mập mạp và bộ sừng khỏe. Vì vậy, con không phải bỏ chạy khỏi chó săn và chó sói. Đừng là một kẻ nhát gan.”
“Vâng, mẹ; con sẽ không nhút nhát” hươu con nói. Vừa đúng lúc người mẹ và người con nghe tiếng sủa của chó sói. Con hươu mẹ sẵn sàng chạy thoát khi hươu con yêu cầu mẹ ở lại. Người mẹ nói, “con có thể, nhưng mẹ không có những cái sừng”
Nói xong, hươu mẹ chạy nhanh nhất có thể. Bản thân hươu mẹ là một kẻ nhút nhát và lại dạy hươu con sự dũng cảm. Thật mỉa mai!
Phụ huynh nên tạo môi trường cho con tiếp cận ngoại ngữ từ sớm và để trẻ thấy bạn cũng thích tiếng Anh, sẵn sàng giao tiếp cùng con. Chỉ có hứng thú trong học tập mới giúp các con học tốt tiếng Anh cũng như các môn học khác.
Trẻ em học tiếng Anh như thế nào?
Bạn có biết rằng, từ khi chào đời bé đã có khả năng học bất kì một loại ngôn ngữ nào. Trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ cũng tiếp thu rất nhanh từ vựng và cấu trúc câu, trong khi người lớn mất rất nhiều thời gian và công sức để học một ngôn ngữ mới.
Không giống như người lớn, trẻ nhỏ tiếp thu ngôn ngữ một cách tự nhiên mà không cần có sự hỗ trợ của ý thức. Trẻ có khả năng bắt chước và học theo các phát âm lại cách âm thanh của hầu như mọi ngôn ngữ.
Hầu hết thời gian trẻ học ngôn ngữ thông qua các trò chơi. Nhất là các trò chơi có người lớn tham gia. Đầu tiên, con sẽ nhìn vào các hoạt động và sau đó là hiểu qua ngôn ngữ mà người lớn đang dùng để giải thích về trò chơi đó.
Trẻ nhỏ thường tiếp thu ngôn ngữ một cách tự nhiên thay vì có ý thức học nó, vì trẻ có nhiều khả năng phát âm, cảm nhận tốt về ngôn ngữ và văn hóa như người lớn. Ngôn ngữ giao tiếp thường đến một cách tự nhiên trước khi trẻ biết đọc và biết viết.
Trẻ xây dựng các cụm từ bằng cách sử dụng một từ đã được ghi nhớ trước đó và thêm vào những từ vựng khác hoặc một ngôn ngữ khác. Ví dụ: a dog, a brown dog and black dog, that’s my chair, time to play. Tùy thuộc vào tần suất tiếp xúc với tiếng Anh và chất lượng trải nghiệm, trẻ dần tạo ra một câu tiếng Anh hoàn chỉnh.
Sự hiểu biết luôn được chú trọng hơn việc giao tiếp và khả năng hiểu của trẻ không nên bị đánh giá thấp. Từ khi còn nhỏ, các con đã sử dụng sự hiểu biết từ các manh mối xung quanh để hiểu những gì người lớn đang nói với chúng.
Bộ não của bé trai phát triển khác với các bé gái và điều này ảnh hưởng đến cách tiếp thu và sử dụng ngôn ngữ của các bé trai. Để các bé trai học tốt và phát huy được tiềm năng, cần phải có một số phương pháp học ngôn ngữ khác với các bé gái và không nên so sánh thành tích với các bạn nữ.
Cách tạo hứng thú học tiếng Anh cho trẻ
Tạo cảm giác thoải mái khi học tiếng Anh
Đừng cố gắng biến thật nhiều cuộc trò chuyện thành tiếng Anh, kể cả khi bạn tự tin với năng lực tiếng Anh của mình. Hãy để mọi câu chuyện diễn ra tự nhiên và linh hoạt, nhớ rằng điều thực sự quan trọng là trẻ cần có những cảm xúc tích cực về ngôn ngữ tiếng Anh. Những lúc trẻ không thấy hứng thú nói chuyện bằng tiếng Anh hãy dùng tiếng mẹ đẻ để có thể hiểu con bạn hơn, và để con không thấy mất thoải mái vì bị bắt phải giao tiếp bằng tiếng Anh.
Đừng để trẻ cảm nhận thấy sự nóng lòng, chạy đua trong mong muốn con giỏi tiếng Anh của bố mẹ. Hãy để trẻ thấy học giỏi tiếng Anh là học được bao nhiêu bài bát hay, thưởng thức được bao nhiêu sách, truyện thú vị, học hỏi thêm biết bao nhiêu kiến thức hay, kết nối được với những con người hiểu biết,…
Tạo môi trường tiếng Anh từ nhỏ
Hãy để bé tiếp cận với môi trường tiếng Anh tự nhiên, đắm mình trong thế giới ngoại ngữ bằng nhiều cách có thể.
Cách đầu tiên và đơn giản nhất là xem phim. Chỉ cần có một chiếc TV kết nối được mạng, một chiếc máy tính/laptop hoặc máy tính bảng là được. Không nên cho trẻ xem trên điện thoại quá nhiều vì màn hình của điện thoại khá nhỏ, lâu dài sẽ ảnh hưởng đến thị lực của trẻ.
Phim thì lúc con còn nhỏ, cứ Walt Disney mà xem, vừa hấp dẫn vừa có tính giáo dục. Lớn hơn thì các phim kinh điển mà xem dần, vừa được học lịch sử địa lý, vừa học ngoại ngữ luôn. Nguồn phim, đem thuê copy dịch vụ, hoặc tự tải trên mạng… Rất nhiều kênh Youtube có những bộ phim do người bản xứ đóng, phát âm và nội dung đều rất tốt, phù hợp với trẻ. Nhưng cũng có rất nhiều kênh rác, độc hại, do đó bố mẹ hãy lựa chọn cho con những kênh phù hợp.
Ba mẹ hãy mua cho bé những quyển truyện bằng tiếng Anh đơn giản có hình ngộ nghĩnh hoặc các bộ flash card phù hợp với độ tuổi…
Thông qua các mẩu truyện, bố mẹ hoàn toàn có thể đồng hành cùng con trong quá trình chinh phục ngoại ngữ, điều này làm tăng lên mối dây liên kết giữa phụ huynh và bé cũng như giúp bé có cảm giác gần gũi, dễ dàng trao đổi, phát biểu ý kiến của mình trong quá trình học tập.
Học tiếng Anh qua các mẩu truyện ngắn tiếng Anh cho trẻ em sẽ kích thích khả năng đọc hiểu, ghi nhớ chữ và đọc nhanh, đọc thầm bằng mắt của bé.
Ngoài ra, truyện ngắn tiếng Anh sẽ góp phần làm tăng vốn từ vựng, cải thiện cách dùng từ và kể cả cấu trúc ngữ pháp. Điều này sẽ giúp bé “bắt chước” một cách chủ động cách dùng từ, câu theo đúng ngữ cảnh văn phong như người bản xứ, hạn chế được việc bé sẽ viết sai chính tả, viết câu từ rời rạc, thiếu liên kết.
Một cách đơn giản nữa là hãy cùng bé tìm những từ mới tương ứng với các đồ vật trong nhà. Sau đó ghi từ mới vào mảnh giấy nhớ dán lên để bé học thuộc.
Nếu bé thích nghe nhạc, thích lắc lư theo điệu nhạc. Bạn hãy cho bé nghe những bài hát bằng tiếng Anh, bé cảm thấy phấn chấn hơn, tiếp thu nhanh hơn những gì bạn dạy. Hiện nay trên Youtube có rất nhiều bài hát tiếng Anh phù hợp với nhiều lứa tuổi, sở thích của từng bé.
Bé thích shopping. Hãy đưa bé dạo quanh phố phường. Trên đường phố, có rất nhiều bảng hiệu tiếng Anh. Hãy giúp bé nhớ bằng cách hỏi nhiều lần
Tạo thói quen đọc, nghe, nói, viết mọi lúc mọi nơi
Bốn kỹ năng cơ bản của tiếng Anh là nghe – nói – đọc – viết. Để học tốt tiếng Anh thì cần rèn luyện 4 kỹ năng này thường xuyên. Đối với trẻ 3-5 tuổi, ba mẹ nên tập trung hình thành phản xạ tiếng Anh qua việc nghe-nói. Với những bé lớn hơn, ba mẹ mới bắt đầu cho con tập đọc và viết.
Ba mẹ nên trở thành tấm gương của con. Ba mẹ hãy nghe, nói, đọc, viết thật nhiều. Sau đó rủ con cùng tham gia với mình. Để luyện nói, hãy cùng con trò chuyện những câu đơn giản bằng tiếng Anh bất cứ khi nào có thể. Trong các câu chuyện trong nhà hàng ngày, bạn có thể tự nhiên sử dụng những câu đơn giản hoặc những lời khen mà không yêu cầu con phải nhất thiết trả lời bằng tiếng Anh như:
“Let’s go” – “Chúng mình đi thôi”
“Give me an apple, please” – “Con lấy giúp bố/ mẹ một quả táo với”
“Good job!“, “Well done!” – “Con làm tốt lắm!”
“It’s so cold today!” – “Hôm nay trời lạnh thế!“
“Do you like spaghetti?” – “Con có thích ăn mì spaghetti không?“
How are you today?/How do you spell…?/What color is it?/…
Khi bé đã có thể viết được chữ, ba mẹ hãy hướng dẫn con viết nhật ký mỗi ngày để con tập làm quen với việc viết bằng tiếng Anh.
Ngoài ra, O2 Education có một số gợi ý sau:
Hãy nói “Good morning” mỗi buổi sáng. Bạn thì thầm vào tai bé lời chào buổi sáng với sự phấn khích, tràn đầy yêu thương. Hãy lặp lại nhiều lần đến khi bé thì thầm lại. Sau đó, bạn bắt đầu với các từ khác như “wake up”, “brush teeth”… Như vậy, bạn sẽ giúp bé thấy sự vui vẻ và gần gũi của tiếng Anh.
Tạo tình huống cho bé tự thể hiện vốn tiếng Anh. Bạn giả vờ như không biết từ “cái ghế” bằng tiếng Anh nói như thế nào và đề nghị bé giúp đỡ. Bé sẽ thích thú vì có lúc mẹ phải “nhờ” đến mình. Với lời khen của bạn, chắc chắn bé sẽ nhiệt tình “giúp đỡ”. Muốn không bị “mất thể diện”, bé sẽ cố gắng học từ mới và cảm thấy hứng thú với vai trò quan trọng của mình.
Sử dụng các app học tiếng Anh
Hãy biến việc học trở nên vui vẻ và thú vị. Việc học một ngôn ngữ nên là một trải nghiệm thú vị và bổ ích cho các bé. Cố gắng kết hợp một yếu tố vui vẻ vào các hoạt động khi bạn học cùng các con. Trẻ sẽ tự nhiên thích chơi các trò chơi và bắt đầu yêu thích việc luyện nói hay học từ vựng hoặc cấu trúc ngữ pháp mới.
Hiện nay các app học tiếng Anh trên máy tính, điện thoại, máy tính bảng như Monkey Junior đều có các trò chơi tương tác rất hấp dẫn, thú vị và có tính giáo dục cao. Chúng tôi đã có bài giới thiệu 18 ứng dụng học tiếng Anh cho trẻ em tốt nhất, bố mẹ có thể tham khảo.
Hãy thử các trò chơi như: Memory, Simon says hoặc Snakes and ladders. Thử tạo ra những thử thách dành cho trẻ để tăng động lực thúc đẩy trẻ phát triển ngoại ngữ. Ví dụ: Nếu con sử dụng tiếng Anh nhiều hơn tiếng Việt thì con được phép chọn trò chơi kế tiếp.
Tạo cộng đồng cho bé cùng học
Bạn hãy cùng bé tham gia vào những câu lạc bộ tiếng Anh. Ở đó, bé sẽ cảm thấy hứng thú hơn khi có các bé khác cùng nói, cùng nghe, cùng chơi… Bạn có thể cho bé học cùng anh chị em hoặc các bé hàng xóm để tăng thêm tính tương tác xã hội của bé, cải thiện khả năng giao tiếp.
Ba mẹ hãy học cùng con
Phụ huynh phần lớn sẽ là người dạy cho trẻ nói những tiếng nói đầu đời. Trong suốt hai năm đầu, giọng nói của ba mẹ và cách nói chuyện đặc biệt của giáo viên (được gọi là phương pháp parentese) sẽ giúp trẻ hình thành ngôn ngữ và cách nói chuyện đến tận sau này.
Cha mẹ, ngay cả với những ai chỉ có kiến thức tiếng Anh cơ bản vẫn có thể hỗ trợ thành công cho trẻ học tiếng Anh giao tiếp tại nhà bằng cách tái sử dụng và điều chỉnh nhiều kỹ thuật “parentese”.
Phụ huynh có thể sẽ lo lắng về giọng nói tiếng Anh của mình nhưng trẻ nhỏ có một khả năng khá đặc biệt là có thể thay đổi giọng nói để phù hợp với môi trường tiếng Anh xung quanh. Trẻ nhỏ cần phải cảm nhận được rằng: “con có thể nói tiếng Anh” và “con thích tiếng Anh”, sự hỗ trợ từ phía cha mẹ có thể giúp trẻ đạt được điều này từ những bài học đầu tiên.
Kết luận
Cách tạo hứng thú học tiếng Anh cho trẻ tốt nhất vẫn là tạo môi trường tiếng Anh để bé được sống trong môi trường đó. Cách đơn giản và hiệu quả nhất mà chúng tôi đề xuất chính là cho bé xem các bộ phim phù hợp và ba mẹ hãy “đồng hành cùng con”, chơi các trò chơi tiếng Anh cùng con để việc học trở nên thú vị và gắn kết tình cảm gia đình.
Ngoài việc cho con học ở các trung tâm, gia sư thì sử dụng các phần mềm học tiếng Anh cũng là một cách được nhiều bố mẹ lựa chọn. Monkey Junior là một phần mềm dạy tiếng Anh cho bé được hơn 10 triệu phụ huynh sử lựa chọn. Vậy, Monkey Junior có tốt không, O2 Education sẽ Review cụ thể qua bài viết sau đây.
Phần mềm Monkey Junior là gì, có tốt không?
Monkey Junior là phần mềm học ngôn ngữ của công ty Early Start, được Tổng thống Mỹ Obama tặng giải thưởng, Google tài trợ 100 triệu đô la để phát triển.
Ứng dụng gồm gồm 5.500 bài học sinh động được chia thành 3 cấp độ từ dễ – trung bình – nâng cao, giúp bé có thể tiếp thu hơn 3000 từ vựng, với 6000 mẫu câu và 48 chủ đề gần gũi trong cuộc sống. Mỗi từ vựng sẽ có hình ảnh và video kèm theo do chính người Anh Mỹ (bản xứ) thu âm trực tiếp.
Với hơn 8 triệu thành viên theo học, Monkey Junior là phần mềm học tiếng anh tốt nhất hiện nay, giúp bé học ngôn ngữ hiệu quả như tiếng mẹ đẻ ngay tại nhà.
Monkey Junior là một trong 4 ứng dụng học ngôn ngữ của công ty Early Start
Câu hỏi đặt ra là, làm sao bé sơ sinh từ 0 – 3 tuổi có thể học Monkey Junior được, ngay cả khi con chưa biết nói, chưa biết đọc – viết?
Trẻ học tiếng anh không bao giờ giống như cách chúng ta nghĩ.
Nếu quan sát kỹ, bạn sẽ thấy con học ngôn ngữ rất đơn giản. Bé sẽ nhìn hình ảnh, và nghe âm thanh xung quanh. Sau đó, não bé sẽ gắn “hình ảnh, sự vật” đó với một từ ngữ, và liên tục lặp lại từ ngữ đó một cách tự nhiên.
Nói một cách dễ hiểu, bé học ngôn ngữ bằng cách nhận biết từ ngữ và lặp lại chúng trong cuộc sống. Hai yếu tố này được ứng dụng trong hầu hết 5.500 bài học của Monkey Junior để con có thể “đắm mình” trong tiếng anh mỗi ngày.
Điểm hay của phần mềm Monkey Junior chính là khi con học một từ vựng thì bé sẽ thấy tất cả HÌNH ẢNH MÔ TẢ từ vựng đó.
Chẳng hạn như “Frog – Con ếch”, Monkey Junior sẽ chon bé nghe phát âm từ “Frog” của người bản xứ. Ngoài ra, còn cho con nghe thêm tiếng kêu của ếch, hình ảnh con ếch bám lên cây, nó nhảy và di chuyển như thế nào đều được mô tả đầy đủ.
Mời bố mẹ tham khảo video 3000 từ vựng tiếng Anh của Monkey Junior trong video dưới đây:
https://youtu.be/EM2XbDtqPIg
Mình thấy, đây mới đúng là cách học ngôn ngữ hiệu quả. Bởi vì, hình ảnh mô tả càng CHI TIẾT, SINH ĐỘNG bao nhiêu thì bé sẽ KHẮC GHI từ vựng đó càng LÂU bấy nhiêu, mà không cần cố gắng.
Chưa hết đâu, khi con đã biết từ “Frog – ếch, Dog – chó, Rabbit – thỏ” ở bài trước, thì chắc chắn, bé sẽ gặp lại từ vựng đó trong những bài học sau. Mang tính gợi nhớ và lặp lại một cách tự nhiên, khoa học.
Yếu tố “lặp lại” cũng là điều kiện quan trọng để giúp con học ghi nhớ hiệu quả, mà Monkey Junior áp dụng điều này rất tốt.
Hầu hết các cách dạy ngôn ngữ hiện nay chỉ giúp bé nhận biết từ vựng là nhiều. Còn yếu tố gợi nhớ hoàn toàn không được chú trọng đến. Nên khi học xong, bé hầu như sẽ “quên sạch” những cụm từ đã học. Đây cũng chính là lý do, Monkey Junior được các chuyên gia đánh giá cao như thế!
Khi vốn từ đủ rộng, nghe tốt thì con trở nên mạnh dạn tương tác, giao tiếp tốt hơn. Monkey Junior có 3 cấp độ học từ Dễ – Trung Bình – Nâng Cao, và cấu trúc nội dung logic: học từ đơn, cụm từ rồi đến câu đầy đủ. Từ đó giúp cho tiếng Anh thẩm thấu từng chút một vào tiềm thức, để con phản xạ tiếng Anh 1 cách tự nhiên nhất mà không phải suy nghĩ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh.
Theo cách này, bé có thể học mọi ngôn ngữ cần thiết cho con. Vì thế, chúng ta vẫn thấy nhiều bé 3 – 6 tuổi đã có thể thành thạo tiếng anh nếu bố mẹ cho con theo học ngay từ nhỏ.
Chẳng hạn như bé Quang Bình 6 tuổi tại chương trình Siêu Trí Tuệ. Bên cạnh “khả năng ghi nhớ siêu phàm”, bé Quang Bình đã thành thạo và có thể nói tiếng anh lưu loát với MC Trấn Thành, khiến mọi người bất ngờ.
Thực ra, Quang Bình đã được học Tiếng Anh từ 2.5 tuổi. Theo anh Dương (ba của Quang Bình) chia sẻ với báo Vnexpress rằng:
“Ban đầu tôi chọn cách tự tra từ cho Quang Bình học theo. Càng học bé càng nhớ và thích thú với ngôn ngữ mới trong khi vốn kiến thức của tôi thì không đủ và ngày càng cạn dần.
Các giải thưởng Monkey Junior đạt được
Monkey Junior được ra mắt vào năm 2016 và ngay trong năm đó, phần mềm học tiếng Anh của người Việt này đã đạt được hàng loạt giải thưởng:
Giải Nhất Sáng kiến Toàn cầu 2016 do Tổng thống Mỹ – Obama trao tặng;
Giải Nhất Nhân Tài Đất Việt 2016 tại Việt Nam;
Giải Nhất thiết kế Doanh nhân châu Á Tokyo, Nhật Bản;
Bằng khen từ Thủ tường chính phủ;
Top 20 Chương trình Giáo dục sớm phổ biến Tại Mỹ.
Review Monkey Junior trên CH Play và App Store
Trên CH Play của Google đến thời điểm hiện tại (7/2022) đã có hơn 100.000 người dùng đánh giá app Monkey Junior đạt 4.5/5 sao tương đương với 9/10 điểm.
Trên Appstore dành cho người dùng cài đặt Iphone/Ipad đã có hơn 2.800 người đánh giá cũng đạt 4.5/5 sao – tương đương 9/10 điểm, xếp thứ 29 trong các app cho giáo dục được tải xuống.
Review Phần mềm Monkey Junior có tốt không?
Để xem thực sự thì Monkey Junior có tốt không, chúng ta hãy cùng xem những nhận xét từ bố mẹ, chính những người đã học cùng các bé hàng ngày, hàng giờ:
“Sau một thời gian tìm hiểu và được một số bạn bè giới thiệu, 2 vợ chồng đã quyết định mua và cho các bé dùng thử App học tiếng anh Monkey Junior. Đây là một App rất hay và thú vị nhé, các hình ảnh minh hoạ hết sức sinh động, vui nhộn và phù hợp với tâm lý của trẻ con. Các bé học Tiếng Anh mà như chơi game vậy, tính tương tác của App rất tốt, mỗi khi bấm vào từng hình ảnh, App sẽ phát ra âm thanh phát âm từ để minh hoạ cho hình ảnh đó, các bé nhà mình cứ tranh nhau bấm, chọn hình, chọn bài như đang thi thố với nhau vậy.
Minh Hà – Vợ ca sĩ Lý Hải
Cảm ơn chương trình rất bổ ích và nhiều tính năng phù hợp. Rất mong chương trình luôn có chế độ đãi ngộ với những khách hàng lâu năm, để đã mua chương trình là con sẽ được dùng thỏa thích mà không phải lo mất máy, hỏng máy là không được dùng nữa.
TÂM NGUYỄN THANH
Thien Nguyen
Ứng dụng học monkey junior rất hay, hy vọng monkeys phát triển thêm tính năng thu âm giọng đọc của bé và đánh giá xem bé đã đọc đúng chưa, phát hiện ra lỗi sai và sửa lỗi sai cho bé thì phần mềm này càng tuyệt vời hơn nữa.
HIỀN VŨ
Ứng dụng rất hay và bổ ích. Hai bé nhà mình học hai cấp khác nhau nhưng đều học được. Phát âm rất tốt và dễ nghe. Bé mầm non cũng hào hứng học lắm, kể cả lúc ko có chị học cùng. Sẽ sử dụng ứng dụng lâu dài.
Phần mềm Monkey Junior có tốt không?
Với khoảng 10 triệu bố mẹ ở hơn 100 nước trên thế giới lựa chọn cho bé yêu của mình và với đánh giá 4,5/5 sao ở cả hai nền tảng CH Play và App Store đã nói lên tất cả.
Có được điều đó, Monkey Junior đã kết hợp giữa các lập trình viên giỏi, các chuyên gia giáo dục, các nhà tâm lý để thiết kế nên một ứng dụng học tiếng Anh cho bé tốt nhất.
Các bài học đạt chuẩn quốc tế
Monkey Junior có các bài học đạt tiêu chuẩn CCSS (Common Core State Standards). Tiểu chuẩn chung của Mỹ trong giảng dạy tiếng Anh cho lứa tuổi Mầm non và Tiểu học.
Với Monkey Junior độ tuổi để bắt đầu theo học phần mềm từ 0 đến 10 tuổi. Nghĩa là Bố mẹ nên bắt đầu cho con học tiếng Anh càng sớm càng tốt. Đây cũng chính là giai đoạn Vàng giúp bé có thể nói thông thạo 2 ngôn ngữ Anh – Việt.
Tương tác với nội dung bài học
Mỗi bài học trên Monkey thường kéo dài khoảng 6 phút để tránh sự nhàm chán cho các bé. Xong mỗi bài học có thưởng sticker nhằm động viên, tạo hưng phấn cho bé. Mời ba mẹ cùng xem thử một video bài học của Monkey Junior:
https://youtube.com/watch?v=62hTkCAUv5k
Cách dạy học của Monkey Junior là Học đánh vần, học chữ, nhóm chữ và ghép chữ. Học từ: qua hình ảnh, video, âm thanh minh họa theo mô hình flashcard online, tương tác trò chơi, hệ thống điểm khen thưởng.
Phương pháp dạy học là Phương pháp tráo thẻ nhanh và kích thích não phải Glenn Doman kèm với Phương pháp đa giác quan Robert C. Titzer.
Phương pháp Glenn Doman giúp trẻ nhận biết và nhớ từ vựng: là phương pháp học từ vựng thông qua việc nhìn mặt chữ và hình ảnh đại diện cho nghĩa của từ đó. Khi tiếp xúc đủ nhiều, chỉ cần trẻ nhìn thấy từ “pen”, bé sẽ nhớ ngay đến hình ảnh “cây bút”, đồng thời cũng tự nhớ cách đọc từ “pen”. Từ đó giúp bé ghi nhớ từ vựng nhanh chóng, hiệu quả.
Monkey Junior có tổng cộng gần 1000 Bài học Tiếng Anh với 3 cấp độ Dễ, Trung Bình, Khó chứa hơn 7000 từ đơn, cụm từ và câu từ đơn giản đến nâng cao. Bài học sử dụng 5000 hình ảnh và Video để minh họa với phát âm chuẩn bản ngữ.
Học 6 ngôn ngữ
Hiện tại các bé học Phần mềm có thể lựa chọn 6 ngôn ngữ để học là: Tiếng Anh-Anh, Anh-Mỹ, Tiếng Trung, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Pháp, Tiếng Việt. Trong đó tiếng Anh được ưu tiên nhất với hơn 1000 bài học khác nhau.
Mỗi ngôn ngữ lựa chọn học đều được chia là 3 mức độ khác nhau là Dễ – Trung Bình – Nâng Cao. Trong mỗi cấp độ bài học lại được chia thành 5 khóa học. Trong các khóa học có từ 30 đến 100 bài học. Monkey Junior cho thấy sự sắp xếp các bài học, khóa học, cấp độ rất hợp lý.
Phát âm chuẩn giọng Mĩ
Monkey Junior tập trung vào 2 mảng nội dung: dạy Phát âm (phonics) và dạy “Đọc nguyên từ” (whole words).
Hiện tại có trên 200 luật phát âm cho mỗi ngôn ngữ, mỗi luật phát âm có hơn 10 từ. Các từ trong luật được minh họa bằng hình ảnh, video và audio đi kèm. Đồng thời, thư viện gồm có 18.000 từ vựng cho 6 ngôn ngữ ở nhiều chủ đề khác nhau.
Các từ được minh họa bởi audio, hình ảnh, video sinh động và có độ lặp lại nhất định trong suốt khóa học từ đó giúp trẻ có thể dễ dàng tự ghi nhớ từ và biết đọc một cách rất tự nhiên.
Ba mẹ dễ dàng theo dõi tiến độ và học cùng con
Con đạt được gì khi theo học Monkey Junior
Khi bé học với Monkey Junior, bé sẽ đạt được những kết quả vượt trội như sau:
Phát âm chuẩn bản ngữ vì được nghe hoàn toàn giọng bản ngữ. Với Monkey Junior, ba mẹ không nhất thiết phải giỏi tiếng anh mà vẫn có thể dạy bé học giỏi tiếng anh và phát âm chuẩn ngay từ đầu.
Tăng khả năng phản xạ, nghe, nói tiếng anh thông qua tư duy trực diện.
Ghi nhớ, sử dụng các từ vựng linh hoạt trong cuộc sống.
Khai mở năng lực ngôn ngữ, bé sẽ biết cách học ngôn ngữ hiệu quả. Làm tiền đề để học thêm tiếng Trung, tiếng Nhật, Hàn,… sau này.
Monkey Junior giúp con học tiếng anh hiệu quả, thú vị và thoải mái.
Lưu ý “vàng” khi cho con học Junior Monkey
Một môi trường học tập tốt được định nghĩa là môi trường yên tĩnh, không có những thứ làm xao nhãng. Trẻ chỉ có thể tập trung trong một khoảng thời gian ngắn nhất định. Ba mẹ nên tạo cho trẻ khu vực học tập riêng trong nhà. Cũng như không được bày đồ chơi, điện thoại và các bánh kẹo xung quanh.
Mỗi ngày chỉ nên cho con học 10 – 15 phút. Bố mẹ cần dừng bài học, tiết học lại khi con vẫn còn hào hứng. “Tuyệt chiêu” này sẽ giữ lại cho trẻ cảm giác muốn được học thêm, và mong chờ đến buổi học tiếp theo. Đây là một trong những cách giúp bé không bị nhàm chán, và đẩy “khao khát” muốn tìm hiểu những thứ mới lạ của trẻ lên nhiều bậc mới.
Học đều đặn mỗi ngày vì ngôn ngữ cần có thời gian và kiên trì. Không nên học không đều đặn mà mỗi lần lại học nhiều bài.
Mình kết hợp học Monkey junior với Monkey Stories. Sau khi học Junior, mình sẽ tìm bài học trên Stories để con đọc các truyện về chủ đề đó. Để con ôn từ vựng đã học, bổ sung kiến thức ngữ pháp cùng các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết.
Ba mẹ không nên mang Monkey Junior để dỗ con khóc hay xoa dịu con. Nếu làm như vậy, trẻ sẽ gắn việc học tập với những cảm xúc và hành động tiêu cực, khiến trước những lần học sau, trẻ sẽ có những hành động tương tự.
Ba mẹ cũng không nên cho con học 3 – 4 bài cùng một lúc. Thời gian đầu bé có thể sẽ rất hào hứng, nhưng khi được “cho ăn” quá no và quá nhiều, bé sẽ rất nhanh mất đi sự hứng thú với việc học tập.
Không học lại bài đã học, cũng như không cần kiểm tra bài cũ của con. Vì Monkey Junior được xây dựng bởi các chuyên gia ngôn ngữ hàng đầu của Mỹ và Việt Nam, đảm bảo tính kế thừa và tính phát triển. Các bài học sau kế thừa bài học trước, với những tính toán kỹ càng, để tần suất lặp lại vừa đủ và trải đều ở các bài học. Vì vậy, ba mẹ hoàn toàn không cần cho trẻ học lại bài đã học mà vẫn yên tâm rằng trẻ có thể nhớ được kiến thức.
Mang từ vựng đã học vào cuộc sống hàng ngày của con. Việc này thực ra rất đơn giản, bố mẹ có thể tạo ra các thẻ học: viết từ vựng lên một tờ giấy trắng và dán vào các đồ vật trong nhà. Khi con ăn bánh, mẹ có thể yêu cầu con tìm từ con biết trên bao bì của túi bánh; khi con đi dạo, mẹ có thể hỏi con thử đọc lại các từ ngữ xuất hiện trên bảng biển tên cửa hàng… Những điều gần gũi xung quanh chính là một cách ôn tập tốt nhất cho các con.
Một số câu hỏi về phần mềm học tiếng Anh Monkey Junior
1. Monkey Junior là gì?
Monkey Junior là ứng dụng học tiếng Anh hàng đầu Việt Nam và đứng Top 5 Thế giới. Đây là phần mềm học ngôn ngữ hiệu quả cho bé từ 0-10 tuổi, bao gồm tiếng anh, tiếng Trung, Tây Ban Nha, Pháp, Việt Nam.
2. Monkey Junior có tốt không?
Monkey Junior rất tốt, hiện đã có hơn 8 triệu trẻ em sử dụng. Đây là phần mềm duy nhất áp dụng thành công nhiều phương pháp giáo dục sớm trong quá trình giảng dạy, giúp bé vừa chơi vừa học, để tiếp thu Ngôn ngữ một cách tự nhiên và chuẩn bản xứ.
Bạn có thể lên các diễn đàn mẹ và bé như webtretho, lamchame, group facebook hoặc hỏi các phụ huynh đã từng mua sử dụng cho con để tham khảo thêm nhé.
3. Monkey Junior bao nhiêu tiền?
Monkey Junior có 2 phiên bản miễn phí và trả phí. Phiên bản miễn phí chỉ có được 5 bài học để bé trải nghiệm thử 5 ngày. Còn phiên bản trả phí sẽ có tất cả 5.500 bài học được sắp xếp bài bản và khoa học. Giá tiền phụ thuộc vào gói bạn mua, cụ thể gói 1 năm là 499.000đ, gói 2 năm 699.000, gói trọn đời 1.499.000đ. Nhưng khi tích hợp mã giảm giá từ MEDAYROI bạn sẽ còn được giảm giá thêm 40% nữa đấy.
4. Monkey Junior cài được mấy máy?
Mỗi tài khoản người dùng có thể đăng nhập cùng lúc trên tối đa 2 thiết bị trong 1 ngày. Không giới hạn tổng số thiết bị đăng nhập trong suốt thời gian sử dụng.
5. Monkey Junior có miễn phí không?
Monkey Junior có miễn phí dùng thử gồm 5 bài học, vì vậy các bạn có thể tải ứng dụng về cho con dùng thử. Nếu học xong, cảm thấy hay thì đăng ký mua gói trả phí.
6. Monkey Junior bao nhiêu bài học?
Monkey Junior bản trả phí sẽ có đủ 55.000 bài học được chia thành 3 cấp độ từ dễ – trung bình – nâng cao. Nội dung bài học chứa đựng 3.000 từ vựng, 6.000 mẫu câu và 48 chủ đề gần gũi. Âm thanh được thu trực tiếp từ người bản xứ với hơn 10. 000 file ghi âm từ người già, người trưởng thành, người trẻ, em bé, gồm cả nam và nữ.
7. Monkey Junior có những ngôn ngữ nào?
Monkey Junior là phần mềm học ngoại ngữ tốt nhất hiện nay. Tại đây, bé có thể học được 6 ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Pháp, tiếng Nga, tiếng Việt.
Kết luận: Có nên chon bé học phần mềm học tiếng Anh Monkey Junior không?
Ứng dụng Monkey Junior thực sự là món quà “ngôn ngữ” đáng để bố mẹ lựa chọn cho con. Vì đây là chương trình học bài bản, được sắp xếp và thiết kế theo đúng chuẩn Common Core State Standards, là tiêu chuẩn cao nhất trong việc dạy ngôn ngữ cho trẻ em tại Mỹ, được đánh giá rất cao trên thế giới.
Đây quả là một ứng dụng học tiếng Anh thực sự tuyệt vời dành cho trẻ nhỏ. Tuy nhiên, bé vẫn rất cần sự đồng hành chỉ dẫn của các bố mẹ trong quá trình học. Hãy đặt mua gói nâng cấp, để được các nhân viên hỗ trợ tốt nhất cách học tiếng anh hiệu quả cho trẻ 0 – 10 tuổi nhé!
Khoa học đã chứng minh là cho trẻ học ngoại ngữ trong khoảng thời gian từ 0 đến 10 tuổi là hiệu quả nhất. Có thể nói đây là thời điểm vàng để phát triển ngôn ngữ.
Vậy nên, quyết định của bạn hôm nay sẽ ảnh hưởng lớn đến tương lai của con sau này. Vì thế, bạn nên chọn phương pháp học tập tiếng anh hiệu quả từ Monkey Junior để con phát triển ngôn ngữ tốt nhất nhé.
Hy vọng là những thông tin trong bài viết này sẽ hữu ích cho bạn trong quá trình review Monkey Junior có tốt không. Nếu có thêm bất cứ thắc mắc nào, hãy để lại tại phần bình luận dưới đây để được hỗ trợ nhanh nhất!
Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi trọn vẹn bài viết. Chúc bé nhà bạn thông minh, khỏe mạnh và nói được nhiều ngôn ngữ nhé!
Việc mua mã kích hoạt Monkey Junior khá đơn giản. O2 Education xin giới thiệu đến bạn chương trình mua License Key – Mã Kích Hoạt Monkey Junior với chương trình khuyến mãi 40% kèm theo 4 bộ flash card tiếng anh trị giá 150k.
Ngoài ra, nhà phát triển Monkey Junior cũng đang có các chương trình giảm giá VMonkey – thư viện truyện tranh tương tác tiếng Việt, Monkey Stories – thư viện truyện tương tác tiếng Anh và Monkey Math – ứng dụng học Toán và tiếng Anh.